Paroles de chanson et traduction Aroah - I Row Across A Japanese Watercolor

I waited all day
J'ai attendu toute la journée
For some stupid boy to speak out for me
Pour un garçon stupide de parler pour moi
I've waited enough
J'ai attendu assez
So I head for my boat and I row with my brush
Alors je me dirige pour mon bateau et je rame avec mon pinceau
I can't get enough shades of blue
Je ne peux pas obtenir suffisamment de nuances de bleu
And I've finally made my peace with pink
Et j'ai finalement fait la paix avec rose
I've made my mind up about you
J'ai me suis décidé de vous
Considering the colors that you bring to mind
Considérant les couleurs que vous apportez à l'esprit

There is light, there are no shadows
Il est léger, il n'y a pas d'ombres
Water ought to clear things up
L'eau devrait éclaircir les choses
Watercolors hit the spot
Aquarelles frappé la tache

In full bloom, in peace and order
En pleine floraison, dans la paix et l'ordre
The wind is blowing where it ought
Le vent souffle où il devrait
Everything is where I want it to be
Tout est là où je veux qu'il soit

I daub you with my hopes and dreams
Je vous badigeonner avec mes espoirs et mes rêves
And water down my imperfections
Et de l'eau le long de mes imperfections
Until I realize wet paper doesn't mean a thing
Jusqu'à ce que je réalise en papier humide ne signifie pas une chose
It's as real as any reflection
C'est aussi réel que toute réflexion

Look for spaces without time
Chercher des espaces sans temps
Look for people without ties
Recherchez des personnes sans liens
Look for boats that cannot sink
Regardez pour les bateaux qui ne peut pas couler
Look for real things in your dreams
Rechercher des choses vraies dans vos rêves


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P