Paroles de chanson et traduction Regine Velasquez - You've Made Me Stronger

It's hard to believe I'm okay
Il est difficile de croire que je suis d'accord
After all, it's been a while
Après tout, il a été un moment
Since you walked away
Depuis que tu t'en ailles
I'm way past crying
Je suis passé pleurer manière
Over you finding someone new
Au cours de vous trouver quelqu'un de nouveau
You turned my days into nights (days into nights)
Vous avez mis mes jours en nuits (jours en nuits)
But now I see the light
Mais maintenant, je vois la lumière
And this maybe a big surprise to you
Et ce peut-être une grande surprise pour vous
cause you made me stronger
Parce que tu m'a rendu plus fort
By breaking my heart
En brisant mon coeur
You ended my life
Vous avez fini ma vie
And made a better one start
Et fait un meilleur départ
You taught me everything
Tu m'as appris tout ce
From falling in love
De tomber amoureux
To letting go of a lie
Pour laisser-aller d'un mensonge
Yes, you made me stronger
Oui, vous m'a rendu plus fort
Baby, by saying goodbye
Bébé, en disant au revoir
If you rather believe I'm not over you
Si vous préférez croire que je ne suis pas sur vous
Go ahead
Allez
There's nothing wrong with making believe
Il n'y a rien de mal à faire croire
I know
Je sais
Cuz I used to pretend you'd come back to me
Parce que j'avais l'habitude de faire semblant que tu reviendrais à moi
But time has been such a friend
Mais le temps a été un ami
Brought me to my senses again
M'a amené à mes sens nouveau
And I have you to thanked (I have you to thanked)
Et je vous ai remercié pour (je vous remercie)
For setting me free (for setting me free)
Pour le réglage de me libérer (pour le réglage m'a gratuit)
Cuz you've made me stronger
Parce que tu m'as fait fort
By breaking my heart
En brisant mon coeur
You ended my life
Vous avez fini ma vie
And made a better one start
Et fait un meilleur départ
You taught me everything
Tu m'as appris tout ce
From falling in love
De tomber amoureux
To letting go of a lie
Pour laisser-aller d'un mensonge
Yes, you've made me stronger
Oui, vous avez m'a rendu plus fort
Baby, by saying goodbye
Bébé, en disant au revoir
Think again
Détrompez-vous
Don't feel so sorry for me, my friend
Ne vous sentez pas désolé pour moi, mon ami
Oh, don't you know
Oh, tu ne sais pas
I'm not the one who lose at end (I'm not the one)
Je ne suis pas celui qui perd à la fin (je ne suis pas la seule)
Cuz you've made me stronger
Parce que tu m'as fait fort
By breaking my heart
En brisant mon coeur
You ended my life
Vous avez fini ma vie
And made a better one start
Et fait un meilleur départ
You taught me everything
Tu m'as appris tout ce
From falling in love
De tomber amoureux
To letting go of a lie
Pour laisser-aller d'un mensonge
Yes, you've made me stronger
Oui, vous avez m'a rendu plus fort
Baby, by saying goodbye
Bébé, en disant au revoir
You ended my life
Vous avez fini ma vie
And made a better one start
Et fait un meilleur départ
You taught me everything
Tu m'as appris tout ce
From falling in love
De tomber amoureux
To letting go of a lie
Pour laisser-aller d'un mensonge
Yes, you've made me stronger
Oui, vous avez m'a rendu plus fort
Baby, by saying goodbye, goodbye
Bébé, en disant au revoir, au revoir
You've made me stronger
Vous avez m'a rendu plus fort
Baby, by saying goodbye
Bébé, en disant au revoir


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P