Paroles de chanson et traduction Art In Manila - I Thought I Was Free

There were wonderful moments
Il y avait des moments merveilleux
When I thought I was free
Quand je pensais que j'étais libre
I would walk through the tall grass
Je marchais à travers les hautes herbes
Let the [Incomprehensible] pull at me sometimes
Laissez le [Incompréhensible] tirer sur moi parfois

I would plead, back in the car I would listen
Je plaide, dans la voiture, j'écoutais
To the sound of the engine sing
Pour le son du moteur chanter
No matter how old you are
Peu importe comment vous êtes vieux
An old song can still make you think of him
Une vieille chanson peut encore vous faire penser à lui

How it used to be
Comment c'était le cas

Sitting alone at the table
Assis seul à la table
There were times when I could not breathe
Il y avait des moments où je ne pouvais pas respirer
I see your ghost in the corner
Je vois ton fantôme dans le coin
He never speaks so I have to ask him
Il ne parle jamais si je dois lui demander

What do you want from me?
Que voulez-vous de moi?
What do you want from me?
Que voulez-vous de moi?

You should turn and go back home
Vous devriez vous tourner et retourner à la maison
Do you really want to take on this heart of stone?
Voulez-vous vraiment prendre ce coeur de pierre?

There were wonderful moments
Il y avait des moments merveilleux
When I thought I was free
Quand je pensais que j'étais libre
There were wonderful moments
Il y avait des moments merveilleux
When I thought I was free
Quand je pensais que j'étais libre


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P