Paroles de chanson et traduction Riccardo Cocciante - Resta Con Me

Resta con me
Reste avec moi
Ascolta il tempo che si ? addormentato
Écoutez aussi longtemps que vous? endormi
Ho chiuso gli occhi come un bambino
J'ai fermé les yeux comme un enfant
Da fuori il mondo che si ? gi? fermato
De l'extérieur cela? gi? arrêté
E' solo un'ombra stesa sul cuscino
C'est juste une ombre couchée sur l'oreiller

Da mille anni sto aspettando il tuo viso
Pendant mille ans, je suis en attente de votre visage
Da troppo tempo cerco le tue mani
Pendant trop longtemps, essayez vos mains
Da troppe notti sogno il tuo sorriso
De trop nombreuses nuits rêver votre sourire
Adesso dici finir? domani
Maintenant vous le dis tout fin? demain

Resta con me
Reste avec moi
Io ti condurr? per mano
Je vais condurr? mains
A scoprire le parole di vetro
Pour découvrir les mots de verre
Che il vento scrive tra i giardini del nord
Écrit que le vent à travers les jardins du nord
E non torna pi? indietro
Et ne va pas plus? arrière

Resta con me
Reste avec moi
Quando bussa alla porta
Lorsque frapper à la porte
La notte con il suo martello nero
La nuit avec son marteau noir
E il vento scricchiola attraverso i muri
Et le vent grinçant à travers les murs
Ci sembra quasi che frantumi il cielo
Il semble que presque brisé le ciel

Resta con me
Reste avec moi
Per stupirmi ogni giorno
De me surprendre chaque jour
Per violentare le mie squallide notti
De violer mes nuits mornes
Notti perdute dentro a un'osteria,
Nuits perdu dans une taverne,
Io e la mia poesia
Moi et ma poésie

Resta con me
Reste avec moi
La mia strana pazzia, indispensabile follia
Mon étrange folie, la folie indispensable
Resta con me
Reste avec moi

Resta con me
Reste avec moi
Con i miei occhi cos? disperati
Avec mes yeux etc? désespéré
Arrossati da troppi uragani
Rouge par trop nombreux ouragans
Da troppo vino, da troppi amori
De trop de vin, trop aime
Senza speranza, senza mai domani
Sans espoir, sans jamais demain

Resta con me
Reste avec moi
A cancellare le ingiurie
A blessures claires
Che il tempo scrive sopra i nostri visi
Ce moment-là écrit sur nos visages
Come graffiti di un metr? lontano
Graffiti en metr? loin
E beffeggiamo il giorno di sorrisi
Et beffeggiamo le jour de sourires

Resta con me
Reste avec moi
A spiare cosa fa il rumore
Un espion sur ce que le bruit
Quando il silenzio lo scaccia lontano
Lorsque le réduire au silence loin loin
E resta solo il tempo per l'amore
Il reste la seule fois de l'amour
L'amore stretto qui nella mia mano
Amour serré ici dans ma main

Resta con me
Reste avec moi
A tormentare anche il cielo
Un hantent le ciel
Che a volte sputa sulla mia poesia
Qui crache parfois sur ma poésie
E vende amore solo a borsa nera
Et l'amour ne vend sur le marché noir
Quando il sole va via
Lorsque le soleil se couche

Resta con me
Reste avec moi
A guardare il mio cuore
Un coup d'oeil à mon coeur
Cadere a pezzi sopra il pavimento
Tomber en morceaux sur le sol
Sembra una stella, una stella che muore
Il ressemble à une étoile, une étoile qui meurt
Sbriciolata dal vento
Émietté par le vent

Resta con me
Reste avec moi
Ogni ora, ogni giorno
Chaque heure, chaque jour
Fino alla fine del tempo e del mondo
Jusqu'à la fin des temps et monde

Resta con me
Reste avec moi
Ogni ora, ogni giorno
Chaque heure, chaque jour
Fino alla fine del tempo e del mondo
Jusqu'à la fin des temps et le monde
Resta con me
Reste avec moi


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P