Paroles de chanson et traduction Richard Sanderson - Who Ever Knows

After two years of being coming
Après deux ans de cours à venir
You said you want to be alone
Vous avez dit que vous voulez être seul
I agreed and smiled
J'ai accepté et sourit
But it hurt me deep inside
Mais il m'a blessé profondément à l'intérieur

Who ever knows what to say
Qui a jamais sait quoi dire
Preatty little darling, that's all I say
Preatty petite chérie, c'est tout ce que je dis
Take your time and then you realise
Prenez votre temps et puis vous vous rendez compte
Can't make THE WORLD I just two days!
Impossible de faire le monde que je seulement deux jours!

May be you find the reason why
Peut être vous trouver la raison pour laquelle
Preatty little darling
Preatty petite chérie
You had to go
Il fallait aller
Take the time you need and then deside
Prenez le temps dont vous avez besoin, puis Deside
Can't make THE WORLD i just two days!
Impossible de faire le monde que je seulement deux jours!

I have enough of being lonely
J'en ai assez d'être seul
I closed my heart to keep it clear
J'ai fermé mon cœur à le maintenir clair
I can carry on
Je peux continuer
But please for not too long
Mais s'il vous plaît de ne pas trop long

Who ever knows what to say
Qui a jamais sait quoi dire
Preatty little darling, that's all I say
Preatty petite chérie, c'est tout ce que je dis
Take your time and then you realise
Prenez votre temps et puis vous vous rendez compte
Can't make THE WORLD I just two days!
Impossible de faire le monde que je seulement deux jours!

May be you find the reason why
Peut être vous trouver la raison pour laquelle
Preatty little darling
Preatty petite chérie
You had to go
Il fallait aller
Take the time you need and then deside
Prenez le temps dont vous avez besoin, puis Deside
Can't make THE WORLD i just two days!
Impossible de faire le monde que je seulement deux jours!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P