Rihanna - Fading paroles de chanson et traduction

You say you love me
Vous dites que vous m'aimez
But you feel
Mais vous vous sentez
You got the worst of me
Vous avez le pire de moi
Well this just
Eh bien, ce que
Ain’t working
Ne fonctionne pas
Stop thinking
Arrêtez de penser
You can run over me
Vous pouvez exécuter sur moi
Drifting
Dérive
Settling
Règlement
Of to
De la
A foreign place
Un lieu étranger
If I can’t see
Si je ne peux pas voir
What’s in front of me
Qu'est-ce qui est en face de moi
It’s a mystery
C'est un mystère
And then a parody
Et puis, une parodie

[Chorus]
[Refrain]
Things just ain't the same
Les choses n'est tout simplement pas la même chose
And I'm ready for change
Et je suis prêt pour le changement
Go on, begone, bye bye, so long
Allez, va-t'en, bye bye, tant
Can't you see that you're
Vous ne voyez pas que vous êtes
Fading, fading, fading, fa-a-a-a-away
La décoloration, l'usure, la décoloration, fa-a-un-un-away
Away, away, away, away
Loin, loin, loin, loin
I opened up my eyes, and I finally realized
J'ai ouvert mes yeux, et je me suis finalement rendu compte
Today, today, it's too late
Aujourd'hui, aujourd'hui, il est trop tard
You're fading away
Vous êtes en train de disparaître

Put a sock in it
Mettez une chaussette en elle
Just stop running your mouth
Juste arrêtez de courir votre bouche
Got my mind made up
Mon esprit s'est constitué
I ain’t coming back again
Je ne reviendra pas à nouveau
No way, no way, no way, no way
Pas moyen, pas moyen, pas moyen, pas moyen
Cause I’m so fed up
Parce que je suis tellement marre
You got me messed up
Tu m'as foiré
If you hit me back up
Si vous frappez me soutenir
Don't press your luck today, today
N'appuyez pas votre chance dès aujourd'hui, aujourd'hui
I'm blowing you away
Je vous soufflant

[Chorus]
[Refrain]

Saw you turning into a ghost ride in front of my eyes
Scie à vous transformer en un tour de fantôme devant mes yeux
Tell me what’s a girl to do when she’s crying inside?
Dis-moi ce qui est une fille à faire quand elle pleure à l'intérieur?
I’m about to go insane I’m jumping off this train
Je suis sur le point de devenir fou je saute hors de ce train
Whether wrong or right I'll be gone by night
Que ce soit bien ou mal, je ne serai plus là de nuit

[Chorus]
[Refrain]


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Blog:

Forum:

P