Paroles de chanson et traduction Ringsgwandl - Gaggerlfidel

Äh, schau, da kommt der Mikel,
Euh, écoutez, voici la Mikel,
mit seinem geilen Mountainbikel.
avec son Mountainbikel chaud.
Neonbunt erscheint er uns gekleidet,
Neonbunt il nous apparaît vêtu,
vogelwild er durch die Schluchten ridet.
sauvage, il Ridet à travers les canyons.

Mountainbike fahrn, Gleitschirm fliagn,
Montagne fahrn, Fliagn parapente
hoaße Weiba umanandaziagn, alright.
hoaße ​​Weiba umanandaziagn, d'accord.
Bunte Turnschuh, auftrainierte Wadl,
Baskets colorées, auftrainierte WADL,
Berg, bleib steh, er kimmt mit'n Superradl.
Montagne permanente, stand, il kimmt mit'n Superradl.
Verschuldung, Dritte Welt, was soll der Schmarrn,
De la dette, le Tiers-Monde, qui est la poubelle,
der Mikel muß Geländebikel fahrn.
Mikel a le Geländebikel fahrn.
Die Alte dort, die find't er spitze,
Les aînés de la find't haut t-il,
der glangt er im Vorbeifahrn an die Zitze.
il glangt Fahrn en passant à la tétine.

Da ist er gaggerlfidel, gaggerlfidel.
Comme il est gaggerlfidel, gaggerlfidel.
Wem gilt seine Liebe, wem?
Qui est son amour, qui?
Dem Mountainbike, extrem!
VTT, extrême!
Da ist er gaggerlfidel, gaggerlfidel.
Comme il est gaggerlfidel, gaggerlfidel.

Letzthin ist in Partenkirchen einer mit dem Gleitschirm
Dernièrement dans Partenkirchen un parapente avec l'
in ein Lebensmittelgeschäft hineingeflogen, mitten ins
dans une épicerie en ligne droite volé dans
Sonderangebot, klirr: Die Verkäuferin hat gesagt, die
Tintement spécial,: La vendeuse a dit que
Zwetschgen muß er zahlen, aber sonst ist alles: Easy!
Plum il doit payer, mais sinon tout: Facile!

Kein Wald so hang, kein Steil so dicht,
Aucune forêt donc pas de pente raide si dense
daß der Mikel da nicht durchebricht.
parce que Mikel pas durchebricht.

Bub, hör zu, das ist für dein Gedächtnis,
Garçon, écoutez, c'est pour votre mémoire
das was ich dir jetzt sag, ist mein Vermächtnis:
ce que je vous dis maintenant, c'est mon héritage:
Vom Geistigen, da darfst du eine Niet sein,
Du spirituel, parce que vous ne devez pas être un rivet,
aber körperlich, da solltest du schon fit sein.
mais physiquement, que vous devriez déjà être en forme.

Dann bist du gaggerfidel, gaggerlfidel.
Alors vous êtes gaggerfidel, gaggerlfidel.
Wem gilt seine Liebe, wem?
Qui est son amour, qui?
Dem Gleitschirmfliagn, extrem!
Le Gleitschirmfliagn, très!
Da ist er gaggerfidel, gaggerlfidel.
Comme il est gaggerfidel, gaggerlfidel.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P