Paroles de chanson et traduction Riverside - The Depth Of Self-Delusion

I could be foreign forever to your otherland
Je pourrais être à jamais étrangère à votre Otherland
I could be foreign forevermore to your promiseland
Je pourrais être à jamais étrangère à votre Promiseland
One life was great, but another…
Une vie a été grande, mais une autre ...
No, I don't want to live on the edge
Non, je ne veux pas vivre sur le bord
I won't follow you
Je ne vais pas te suivre
I found my own
J'ai trouvé ma propre
I will stay
Je vais rester
I could be foreign forever to your hastenland
Je pourrais être à jamais étrangère à votre hastenland
I could be foreign forevermore to your neverland
Je pourrais être à jamais étrangère à votre neverland
One little brick, then another,
Une petite brique, puis un autre,
And I will build that wall anyway
Et je bâtirai le mur de toute façon
You can find me there,
Vous pouvez me trouver là,
Rested and calm, without mask
Reposé et calme, sans masque
This is where I will stay
C'est là que je vais rester

Look around where we are who we are
Regardez autour de vous où nous sommes qui nous sommes
What we always want
Ce que nous voulons toujours
Twenty-four, seven, three sixty-five
Vingt-quatre, sept, trois 65
Sometimes little more
Parfois un peu plus
I was chasing your shadow,
Je poursuivais ton ombre,
Not knowing I'd become your slave
Ne sachant pas que j'étais devenu ton esclave

I could be foreign forever to your otherland
Je pourrais être à jamais étrangère à votre Otherland
I could be foreign forevermore to your promiseland
Je pourrais être à jamais étrangère à votre Promiseland
One life was great, but another…
Une vie a été grande, mais une autre ...
No, I don't want to live on the edge
Non, je ne veux pas vivre sur le bord
I won't follow you
Je ne vais pas te suivre
I found my own
J'ai trouvé ma propre
I will stay
Je vais rester
I could stay forevermore
Je pourrais rester pour toujours

I've said a farewell to never-ending smiles
Je l'ai dit un adieu à sourire sans fin
I did not look good in red
Je n'ai pas l'air bien en rouge
From my place I can finally see
De ma place, je peux enfin voir
How much of this shade I called myself was me,
Quelle part de ce que j'ai appelé moi-même l'ombre, c'était moi,
And what was left behind
Et ce qui a été laissé derrière

I could be foreign forever to your otherland
Je pourrais être à jamais étrangère à votre Otherland
I could be foreign forevermore to your promiseland
Je pourrais être à jamais étrangère à votre Promiseland
One life was great, but another…
Une vie a été grande, mais une autre ...
No, I don't want to live on the edge
Non, je ne veux pas vivre sur le bord
I won't follow you
Je ne vais pas te suivre
I found my own
J'ai trouvé ma propre
I will stay
Je vais rester
I could stay forevermore
Je pourrais rester pour toujours

I've said a farewell to never-ending smiles
Je l'ai dit un adieu à sourire sans fin
From my place I can finally see
De ma place, je peux enfin voir
How much of this shade I called myself was me,
Quelle part de ce que j'ai appelé moi-même l'ombre, c'était moi,
And what was left behind
Et ce qui a été laissé derrière


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P