Paroles de chanson et traduction Robbie Robertson - Sonny Got Caught In The Moonlight

Sonny got caught in the moonlight
Sonny a été pris dans le clair de lune
A wanted man with a haunted heart
Un homme recherché avec un cœur hanté
Sonny found out the hard way
Sonny découvert à la dure
Playing for keeps, loser weeps
Jouer pour de bon, pleure perdant
He said he'd come back when the lion sleeps
Il a dit qu'il reviendrait quand le lion est mort
Struck by lightning, the fire is dying
Frappé par la foudre, le feu se meurt
And she called out your name
Et elle appela le nom de votre
Sudden thunder, the sky is crying
Tonnerre soudain, le ciel pleure
Can't tell the tears from the rain
Ne peut pas dire les larmes de la pluie
Sonny got caught in the moonlight
Sonny a été pris dans le clair de lune
Paint graffiti on the subway wall
Peindre des graffiti sur le mur de métro
Sonny got lost in the blue night
Sonny s'est perdue dans la nuit bleue
They stood like statues, legs spread wide
Ils se tenaient comme des statues, les jambes écartées
Catch him in the crossfire and take him by surprise
Attrapez-le dans le feu croisé et le prendre par surprise
Struck by lightning, the fire is dying
Frappé par la foudre, le feu se meurt
And she called out your name
Et elle appela le nom de votre
Sudden thunder, the sky is crying
Tonnerre soudain, le ciel pleure
Can't tell the tears from the rain
Ne peut pas dire les larmes de la pluie
Can't tell the tears from the rain
Ne peut pas dire les larmes de la pluie
Most my life I've been running
La plupart ma vie, j'ai été en cours d'exécution
Paint a portrait of a fool
Peindre un portrait d'un fou
With my heart in my hands
Avec mon coeur dans mes mains
They've come to take me down
Ils sont venus pour me prendre vers le bas
Sonny got caught in the moonlight
Sonny a été pris dans le clair de lune
By the power that can turn the tide
Par la puissance qui peut changer le cours
I heard three shots around midnight
J'ai entendu trois coups de feu aux alentours de minuit
Driven by the passion, running from the heat
Animé par la passion, la course contre la chaleur
No questions asked ... he's just a kid from the street
Sans poser de questions ... C'est juste un gamin de la rue
Struck by lightning, the fire is dying
Frappé par la foudre, le feu se meurt
And she called out your name
Et elle appela le nom de votre
Sudden thunder, the sky is crying
Tonnerre soudain, le ciel pleure
Can't tell the tears from the rain
Ne peut pas dire les larmes de la pluie
Can't tell the tears from the rain
Ne peut pas dire les larmes de la pluie


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P