Robert Tepper - No easy way out (OST Rocky IV) paroles de chanson et traduction

We’re not indestructible,
Nous ne sommes pas indestructible,
Baby better get that straight
Bébé mieux obtenir ce droit
I think it’s unbelievable
Je pense que c'est incroyable
How you give into the hands of fate
Comment allez-vous livrer entre les mains du destin

Some things are worth fighting for
Certaines choses sont la peine de lutter pour
some feelings never die
certains sentiments ne meurent jamais
I’m not askin’ for another chance
Je ne suis pas Askin 'une autre chance
I just wanna know why
Je veux juste savoir pourquoi

There’s no easy way out
Il n'ya pas de solution facile
There’s no shortcut
Il n'ya pas de raccourci
There’s no easy way out
Il n'ya pas de solution facile
Givin’ in can’t be wrong
Dans Givin 'ne peut pas se tromper

I don’t wanna pacify you
Je ne veux pas te calmer
I don’t wanna drag you down
Je ne veux pas vous faire glisser vers le bas
But I’m feelin like a prisoner
Mais je me sens comme un prisonnier
Like a stranger in a no named town
Comme un étranger dans une ville nommée aucune

I see only angry faces
Je ne vois que des visages en colère
Afraid that could be you and me
Craignant que pourrait être vous et moi
Talkin about what might have been
Talkin au sujet de ce qui aurait pu
I’m thinkin about what I used to be
Que je pense à ce que je l'habitude d'être

There’s no easy way out
Il n'ya pas de solution facile
There’s no shortcut home
Il n'ya pas de raccourci à domicile
There’s no easy way out
Il n'ya pas de solution facile
Givin’ in can’t be wrong
Dans Givin 'ne peut pas se tromper

Baby, baby we can shed this skin
Bébé, nous pouvons jeter cette peau
we can know how we feel inside
nous pouvons savoir comment nous nous sentons à l'intérieur
Instead of goin’ down and endless road
Au lieu de goin de route "vers le bas et sans fin
Not knowin if we’re dead or alive
Non knowin si nous sommes morts ou vivants

Some things are worth fightin for
Certaines choses valent la peine fightin pour
Some feelings never die
Certains sentiments ne meurent jamais
I’m not askin for another chance
Je ne suis pas askin pour une autre chance
I just wanna know why
Je veux juste savoir pourquoi

There’s no easy way out
Il n'ya pas de solution facile
There’s no shortcut home
Il n'ya pas de raccourci à domicile
There’s no easy way out
Il n'ya pas de solution facile
Givin in givin in can’t be wrong no
Givin dans givin à ne pas se tromper
There’s no easy way out
Il n'ya pas de solution facile
There’s no shortcut home
Il n'ya pas de raccourci à domicile
There’s no easy no easy no easy way out
Il n'y a pas facile, peu facile pas de solution facile
There’s no easy way out
Il n'ya pas de solution facile
There’s no shortcut home
Il n'ya pas de raccourci à domicile
There’s no easy way out
Il n'ya pas de solution facile
There’s no easy no easy no easy way out
Il n'y a pas facile, peu facile pas de solution facile
There’s no easy way out
Il n'ya pas de solution facile
There’s no shortcut home
Il n'ya pas de raccourci à domicile
There’s no easy way out
Il n'ya pas de solution facile


Ajouter / modifier la traduction
Email:

Blog:

Forum:

P