Paroles de chanson et traduction Roch Voisine - Kissing Rain

Another night of fallin' rain
Encore une nuit de pluie fallin '
Your memory flickers like a flame
Vos vacille comme une flamme de mémoire
it echoes like it's distant tune
elle fait écho comme c'est mélodie lointaine
And dances on the 4 walls of my room
Et des danses sur les 4 murs de ma chambre

Your hair as black as the book of prayer
Vos cheveux aussi noir que le livre de la prière
Your laughter filled the morning air
Ton rire emplit l'air du matin
Now it doesn't seem so long ago
Maintenant, il ne semble pas si longtemps
But how we ever parted, I don't know
Mais comment nous avons pu séparer, je ne sais pas

Where are you now? ( So far away )
Où êtes-vous maintenant? (So ​​far away)
If only somehow night would disappear
Si seulement quelque sorte la nuit allait disparaître
And I could have you here
Et je pourrais vous avoir ici

There's a breeze on the water
Il ya une brise sur l'eau
Blowing time back to me
Temps de soufflage de nouveau à moi
And I can still see your face
Et je peux encore voir ton visage
Kissing rain
Embrasser la pluie

We wandered through a hundred days
Nous nous sommes promenés à travers une centaine de jours
Watched stars on the half moon bay
Étoiles regardé sur le Half Moon Bay
Like a season, you were gone
Comme une saison, tu étais parti
You left me on the frozen April dawn
Tu m'as laissé à l'aube congelés Avril

You were the storm (In my sky)
Vous étiez la tempête (Dans mon ciel)
If only once more
Si seulement une fois de plus
I could be so free
Je pourrais être si libre
Feel you washing over me
Sentez-vous laver sur moi

There's a breeze on the water
Il ya une brise sur l'eau
Blowing time back to me
Temps de soufflage de nouveau à moi
And I can still see your face
Et je peux encore voir ton visage
Kissing rain
Embrasser la pluie

There's a long cool river
Il ya un long fleuve fraîche
Running wild to the sea
Running wild à la mer
I am calling your name
J'appelle votre nom
Kissing rain
Embrasser la pluie

I'm a prisoner of time
Je suis un prisonnier du temps
I'm chained to memories
Je suis enchaîné à souvenirs
But how can you be so free?
Mais comment pouvez-vous être si libre?

There's a breeze...
Il ya un jeu d'enfant ...

There's a long cool river
Il ya un long fleuve fraîche
Running wild to the sea
Running wild à la mer
And I am calling your name
Et j'appelle ton nom
Kissing rain
Embrasser la pluie

There's a breeze on the water
Il ya une brise sur l'eau
Blowing time back to me
Temps de soufflage de nouveau à moi
And I can still see your face
Et je peux encore voir ton visage
Kissing rain
Embrasser la pluie

There's a long cool river
Il ya un long fleuve fraîche
Running wild to the sea
Running wild à la mer
And I am calling your name
Et j'appelle ton nom
Kissing rain
Embrasser la pluie


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P