Paroles de chanson et traduction Rocket Summer - She's A Seven

1, 2, 3... do you love me?
1, 2, 3 ... m'aimes-tu?
4, 5, 6, you're a 7
4, 5, 6, vous êtes un 7
On a scale of how much you make me feel closer to heaven.
Sur une échelle de combien vous me faire sentir plus près du ciel.
I don't know how she could show all the love that's inside her,
Je ne sais pas comment elle a pu montrer tout l'amour qui est en elle,
Oh yeah but how it hurts 'cause we know that we can't let go
Ah oui, mais ça fait mal parce que nous savons que nous ne pouvons pas laisser aller
'cause it's so the worst... without her
Parce que c'est tellement pire ... sans elle
I'm making myself good so the day that I come to you,
Je me fais bien de sorte que le jour où je viens à vous,
To see this through,
Pour aller jusqu'au bout,
You don't mean to be so cute.
Vous n'avez pas l'intention d'être si mignon.
Without you, I don't know what I would do,
Sans vous, je ne sais pas ce que je ferais,
But sometimes you make me so confused.
Mais parfois, tu me fais tellement confus.
You don't mean to seem so rude.
Tu ne veux pas avoir l'air tellement désagréable.

Because it's cold outside you know
Parce qu'il fait froid dehors, vous savez
When you're away I try to be so right.
Lorsque vous êtes loin J'essaie d'être aussi juste.
Close those big brown eyes tonight,
Fermez ces grands yeux bruns, ce soir,
Make my dreams come true and be mine.
Fais que mes rêves et le mien.
Go to this place you go,
Aller à cet endroit que vous alliez,
You don't see how much you mean to me,
Vous ne voyez pas à quel point tu comptes pour moi,
Mean to me.
Signifie pour moi.

Drama attack,
Drame attaque,
It's hard to hold back
Il est difficile de retenir
When you're sad, you decide that,
Lorsque vous êtes triste, vous décidez que,
It all comes down that you saw that,
Le tout se résume ce que vous avez vu que,
Now you need that, it's hard not to come back.
Maintenant que vous avez besoin, il est difficile de ne pas revenir.
Walking this view
Marcher ce point de vue
Thinking of too many times I fell for you.
Vous songez trop de fois je suis tombé pour vous.
You know it's sad but true,
Tu sais que c'est triste mais vrai,
But everything I do is for you,
Mais tout ce que je fais, c'est pour vous,
(and I still do)
(Et je le fais encore)

I'm making myself good so the day that I come to you
Je me fais une bonne façon de la journée que je viens de vous
To see this through, you don't mean to be so cute.
Pour aller jusqu'au bout, vous n'avez pas l'intention d'être si mignon.
Without you, I don't know what I would do,
Sans vous, je ne sais pas ce que je ferais,
But sometimes you make me so confused.
Mais parfois, tu me fais tellement confus.
You don't mean to seem so rude.
Tu ne veux pas avoir l'air tellement désagréable.

Because it's cold outside you know
Parce qu'il fait froid dehors, vous savez
When you're away I try to be so right.
Lorsque vous êtes loin J'essaie d'être aussi juste.
Close those big brown eyes tonight,
Fermez ces grands yeux bruns, ce soir,
Make my dreams come true and be mine.
Fais que mes rêves et le mien.
Go to this place you go,
Aller à cet endroit que vous alliez,
You don't see how much you mean to me,
Vous ne voyez pas à quel point tu comptes pour moi,
Mean to me.
Signifie pour moi.

I don't know how I don't regret those times
Je ne sais pas comment je ne regrette pas ces moments
That every time I'd fall.
Que chaque fois que je tombais.
Sometimes I wonder why I talk.
Parfois je me demande pourquoi je parle.
I don't know how I could have thought
Je ne sais pas comment je aurait pu penser
That you had found a place to stop,
Que vous aviez trouvé un endroit pour s'arrêter,
Just hoping like me you had thought...
En espérant juste comme moi vous aviez pensé ...
That we're all we've got.
Que nous sommes tout ce que nous avons.

I'll say to myself that I don't care.
Je me dis que je ne m'inquiète pas.
I'll be here for you any day or anywhere,
Je serai là pour toi tous les jours ou n'importe où,
You just say those words
Vous venez de dire ces mots
And I'll be there cuz I don't care.
Et je serai là parce que je n'aime pas.
Not anymore.
Pas plus.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P