Paroles de chanson et traduction Roger Hodgson - Only Because Of You

And so we sail towards the dawn, joining those who gently mourn for you
Et quand nous voguons vers l'aube, à la rencontre de ceux qui doucement te pleure
It's only because of you
C'est seulement parce que c'est toi
Friends may come and friends may go, the only friend I need to know is you
Les amis viennent, les amis vont, le seul ami que j'ai besoin de connaître, c'est toi
It's only because of you
Juste parce que c'est toi
Mighty castles, lonely kings, hear the ragged children sing it's you
Puissants palais, rois solitaires, entend les enfants miséreux chanter c'est toi
It's only because of you
C'est seulement à cause de toi
He who smiles at lofty schemes, stems the tide of broken dreams is you
Celui qui ambitionne de grandes destinées, tu lui brise son illusion
It's only because of you
C'est seulement à cause de toi
And when the storms have died away, only truth will live to say it's you
Et quand les tempêtes s'éteignent au loin, seule la vérité subsistera pour dire c'est toi
It's only because of you
C'est seulement à cause de toi
And when the darkness flies away, only love will shine to say it's true
Et quand les ténèbres disparaîtront , seul l'amour brillera pour dire vraiment :
It's only because of you
C'est juste parce que c'est toi


Traduction par jefmiller

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P