Paroles de chanson et traduction Rolling Stones, The - Get Off My Cloud

- Jagger/Richard 1965
- Jagger / Richard 1965

I live in an apartment on the ninety-ninth floor of my block,
Je vis dans un appartement au rez-99e de mon bloc,
And I sit at home looking out the window,
Et je suis assis à la maison à regarder par la fenêtre,
Imagining the world has stopped.
Imaginer le monde s'est arrêté.
Then in comes a man all dressed up like a Union Jack
Puis, en vient un homme tout habillé comme un Union Jack
And says I've won five pounds if I have his kind of detergent pack.
Et j'ai dit a remporté cinq livres si j'ai son type de paquet de détergent.

I says: Hey! You! Get off of my cloud.
J'ai dit: Hey! Vous! Descendez de mon nuage.
Don't hang around 'cause two's a crowd.
Ne pas traîner "Cause Deux, c'est trop.
"On my cloud, baby."
"Sur mon nuage, bébé."

The telephone is ringing,
Le téléphone sonne,
I say "Hi, it's me, who is it on the line?"
Je dis "Salut, c'est moi, qui est-il sur la ligne?"
A voice says "Hi, hello, how are you?"
Une voix dit: "Salut, bonjour, comment vas-tu?"
Well, I guess I'm going fine.
Eh bien, je suppose que je vais bien.
He says "It's three A.M., there's too much noise,
Il dit: "C'est trois heures, il ya trop de bruit,
Don't you people ever go to bed? Just 'cause you feel so good,
Ne jamais vous les gens d'aller au lit? Juste parce que vous vous sentez si bon,
Do you have to drive me out of my head?"
Avez-vous me chasser de ma tête? "

I says: Hey! You! Get off of my cloud.
J'ai dit: Hey! Vous! Descendez de mon nuage.
Hey! You! Get off of my cloud!
Hey! Vous! Descendez de mon nuage!
Hey! You! Get off of my cloud.
Hey! Vous! Descendez de mon nuage.
Don't hang around 'cause two's a crowd.
Ne pas traîner "Cause Deux, c'est trop.
"On my cloud, baby."
"Sur mon nuage, bébé."

I was sick and tired, fed up with this,
J'étais malade et fatigué, marre de cela,
And decided to take a drive down town.
Et a décidé de prendre la route en ville.
It was so very quiet and peaceful, there was nobody not a soul around.
Il était donc très calme et paisible, il n'y avait personne pas une âme autour.
I laid myself out, I was so tired, and I started to dream.
Je me suis présenté, j'étais tellement fatiguée, et j'ai commencé à rêver.
In the morning the parking tickets were just like a flag stuck on my
Dans la matinée, les contraventions de stationnement étaient juste comme un drapeau collé sur ma


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P