Paroles de chanson et traduction Roma Kengo - Summer Night City

In the sun I feel like sleeping
Dans le soleil je envie de dormir
I can't take it for too long
Je ne peux pas le prendre trop longtemps
My impatience slowly creeping
Mon impatience rampant lentement
Up my spine and growing strong
Jusqu'à ma colonne vertébrale et de plus en plus forte
I know what's waiting there for me
Je sais ce qui les attend là pour moi
Tonight I'm loose and fancy-free
Ce soir, je suis lâche et de fantaisie sans
Aa-ahhh
Aa-ahhh

When the night comes with the action
Quand la nuit vient avec l'action
I just know it's time to go
Je sais juste qu'il est temps d'aller
Can't resist the strange attraction
Ne peut pas résister à l'attraction étrange
From that giant dynamo
A partir de ce dynamo géante
Lots to take and lots to give
Beaucoup de choses à prendre et beaucoup à donner
Time to breathe and time to live
Le temps de respirer et le temps de vivre

Waiting for the sunrise, soul dancing in the dark
En attendant le lever du soleil danse âme, dans l'obscurité
Summer night city
Summer Night City
Walking in the moonlight, love-making in the park
Marcher dans le clair de lune, faire l'amour dans le parc
Summer night city
Summer Night City

It's elusive party feeling
Il est insaisissable esprit de parti
Somehow something turns me on
D'une certaine manière quelque chose qui m'allume
Some folks told me see them in it
Certaines personnes m'ont dit de les voir en elle
We don't miss them when they're gone
Nous ne les ratez pas quand ils sont partis
Another feeling in the air
Un autre sentiment dans l'air
My kind of people everywhere
Mon genre de personnes partout dans le monde

When the night comes with the action
Quand la nuit vient avec l'action
I just know it's time to go
Je sais juste qu'il est temps d'aller
Can't resist the strange attraction
Ne peut pas résister à l'attraction étrange
From that giant dynamo
A partir de ce dynamo géante
And tomorrow, when it's dawning
Et demain, quand il lève
And the first birds start to sing
Et les premiers oiseaux commencent à chanter
In the pale light of the morning
Dans la pâle lumière du matin
Nothing's worth remembering
Rien n'est inutile de rappeler
It's a dream, it's out of reach
C'est un rêve, c'est hors de portée
Scattered driftwood on the beach
Dispersés en bois flotté sur la plage

Waiting for the sunrise, soul dancing in the dark
En attendant le lever du soleil danse âme, dans l'obscurité
Summer night city
Summer Night City
Walking in the moonlight, love-making in the park
Marcher dans le clair de lune, faire l'amour dans le parc
Summer night city
Summer Night City


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P