Ron Pope - Save Me paroles de chanson et traduction

Just like two freight trains in a late night storm
Tout comme deux trains de marchandises dans une tempête de fin de nuit
Through a blinding rain
Grâce à une pluie aveuglante
In the freezing cold
Dans le froid glacial
On the long way home
Sur le chemin du retour à long
We're screaming through the dark
Nous criant dans l'obscurité

We are cigarettes and gasoline
Nous sommes cigarettes et l'essence
I caught on fire when you came to me
J'ai pris feu lorsque vous êtes venus me
Like a deep red wine casts darkness on my dreams
Comme un bon vin d'un rouge profond jette l'obscurité sur mes rêves

You're the first thing on my mind
Tu es la première chose sur mon esprit
You're the first thing on my mind
Tu es la première chose sur mon esprit

Won't you save me from myself
Tu ne veux pas me sauver de moi-même
Won't you save me from myself
Tu ne veux pas me sauver de moi-même
Oh
Oh
Please open up your eyes
S'il vous plaît ouvrez vos yeux
Help me clear my clouded mind.
Aidez-moi à vider mon esprit obscurci.
Won't you tell me that we're gonna be alright
Tu ne veux pas me dire que nous sommes gonna be alright
Please save me tonight
S'il vous plaît me sauver ce soir

There's photographs from far away of some people I thought I'd escaped
Il ya des photographies de loin de certaines personnes, je pensais que je serais échappé
But if you can't go home
Mais si vous ne pouvez pas rentrer à la maison
Well where can you go
Eh bien, où peut-on aller

Sometimes memories like cheap perfume can shake your head
Parfois, des souvenirs comme le parfum pas cher peut secouer la tête
And change your view so I choose to forget and sit right here with you
Et de changer votre point de vue donc je choisis d'oublier et rester ici avec toi

You're the first thing on my mind
Tu es la première chose sur mon esprit
You're the first thing on my mind
Tu es la première chose sur mon esprit

Won't you save me from myself
Tu ne veux pas me sauver de moi-même
Won't you save me from myself
Tu ne veux pas me sauver de moi-même
Oh
Oh
Please open up your eyes
S'il vous plaît ouvrez vos yeux
Help me clear my clouded mind
Aidez-moi à vider mon esprit obscurci
Won't you tell me that we're gonna be alright
Tu ne veux pas me dire que nous sommes gonna be alright
Please save me tonight
S'il vous plaît me sauver ce soir
Please save me tonight
S'il vous plaît me sauver ce soir

Our time may run out so let's count on now
Notre temps risque de manquer, donc nous maintenant compter sur
You can just keep those headlights on
Vous pouvez juste garder les phares allumés
The daylight will fade but don't turn away
Le jour se fanent, mais ne vous détournez pas

Just like two freight trains in a late night storm
Tout comme deux trains de marchandises dans une tempête de fin de nuit
Through a blinding rain
Grâce à une pluie aveuglante
In the freezing cold
Dans le froid glacial
On the long way home
Sur le chemin du retour à long
We're screaming through the dark
Nous criant dans l'obscurité

Won't you save me from myself
Tu ne veux pas me sauver de moi-même
Won't you save me from myself
Tu ne veux pas me sauver de moi-même
Oh
Oh
Please open up your eyes
S'il vous plaît ouvrez vos yeux
Help me clear my clouded mind
Aidez-moi à vider mon esprit obscurci
Won't you tell me that we're gonna be alright
Tu ne veux pas me dire que nous sommes gonna be alright
Please save me tonight
S'il vous plaît me sauver ce soir
Please save me tonight
S'il vous plaît me sauver ce soir


Ajouter / modifier la traduction
Email:

Blog:

Forum: