Paroles de chanson et traduction Ashford & Simpson - It Seems To Hang On

Is it daylight
Est-ce la lumière du jour
I can't tell no more
Je ne peux pas dire non plus
Never had this condition before
Ne jamais souffert de cette affection

Everywhere I turn
Partout je me tourne
(It seems to hang on)
(Il semble s'accrocher)
Everything I do
Ce que je fais
(It seems to hang on)
(Il semble s'accrocher)

Was I mistaken
Je me trompais
(It seems to hang on)
(Il semble s'accrocher)
About you
À propos de vous
(It seems to hang on)
(Il semble s'accrocher)

Aside from wanting you
En plus de vous vouloir
(It seems to hang on)
(Il semble s'accrocher)
Aside from needing you
Mis à part que vous ayez besoin
(It seems to hang on)
(Il semble s'accrocher)

Let me give you some idea
Permettez-moi de vous donner une idée
(It seems to hang on)
(Il semble s'accrocher)
It ain't just the tears
Ce n'est pas seulement les larmes
The fact of it is
Le fait qu'il est de

I can't go nowhere
Je ne peux pas aller nulle part
I can't be the same
Je ne peux pas être la même
I don't know my name
Je ne connais pas mon nom
I can't understand just why
Je ne comprends pas exactement pourquoi

(It seems to hang on)
(Il semble s'accrocher)
Oh, ooh, why
Oh, oh, pourquoi
(It seems to hang on)
(Il semble s'accrocher)

Wasn't I clever
N'étais-je pas intelligent
As only I can be
Comme ce que je peux être
But tell me what's happening
Mais dites-moi ce qui se passe
What's bothering me, yeah
Qu'est-ce qui me tracasse, ouais

Aside from dreams I had
En plus de rêves que j'avais
Nothing else exists
Rien d'autre n'existe
Honey, it's you I miss
Chérie, c'est que vous me manques
Don't leave me like this
Ne me laisse pas comme ça

I can't go nowhere
Je ne peux pas aller nulle part
I can't be the same
Je ne peux pas être la même
I don't know my name
Je ne connais pas mon nom
I can't understand just why
Je ne comprends pas exactement pourquoi

(It seems to hang on) why
(Il semble s'accrocher) pourquoi
(It seems to hang on)
(Il semble s'accrocher)

Like a snowball rolling down the hill
Comme une boule de neige dévalant la colline
(It seems to hang on)
(Il semble s'accrocher)
Look behind me, it's there still
Regarder derrière moi, il est là encore
(It seems to hang on)
(Il semble s'accrocher)

Ooh, like a shadow, it follows
Ooh, comme une ombre, il s'ensuit
Oh, oh, oh, oh...
Oh, oh, oh, oh ...

Oh, loose me, loose me
Oh, me perdre, me perdre
Lose me, please
Me perdre, s'il vous plaît

I can't go nowhere
Je ne peux pas aller nulle part
I can't be the same
Je ne peux pas être la même
I don't know my name
Je ne connais pas mon nom
I can't understand just why
Je ne comprends pas exactement pourquoi

(It seems to hang on)
(Il semble s'accrocher)
(It seems to hang on)
(Il semble s'accrocher)
I can't shake it
Je ne peux pas le secouer
(It seems to hang on)
(Il semble s'accrocher)
I can't shake it
Je ne peux pas le secouer
(It seems to hang on)
(Il semble s'accrocher)

Like a snowball rolling down the hill
Comme une boule de neige dévalant la colline
(It seems to hang on)
(Il semble s'accrocher)
I look behind me, it's there still
Je regarde derrière moi, il est là encore
(It seems to hang on)
(Il semble accrocher)

Ooh, it follows like a shadow
Ooh, il suit comme une ombre
Oh, oh, oh, oh...
Oh, oh, oh, oh ...

Oh, loose me, loose me, loose me
Oh, me perdre, me perdre, me perdre
Please, please, please
S'il vous plaît, s'il vous plaît, s'il vous plaît
Hey, hey
Hé, hé

I can't go nowhere
Je ne peux pas aller nulle part
I can't be the same
Je ne peux pas être la même
I don't know my name
Je ne connais pas mon nom
I can't understand just why, why
Je ne comprends pas exactement pourquoi, pourquoi

(It seems to hang on)
(Il semble s'accrocher)
{Oh, oh} why
{Oh, oh pourquoi}
(It seems to hang on)
(Il semble s'accrocher)
(It seems to hang on)
(Il semble s'accrocher)
(It seems to hang on)
(Il semble s'accrocher)
{Was it} was it
{} At-il était-il

(It seems to hang on)
(Il semble s'accrocher)
(Was it) was it
(Etait-il) était-il
(It seems to hang on)
(Il semble s'accrocher)
{Baby, was it love}
{Bébé, a été l'aime}
(It seems to hang on)
(Il semble s'accrocher)
(It seems to hang on)
(Il semble s'accrocher)

(It seems to hang on)
(Il semble s'accrocher)
I wanna know
Je veux savoir
(It seems to hang on)
(Il semble s'accrocher)
I wanna know
Je veux savoir
(It seems to hang on)
(Il semble s'accrocher)
(It seems to hang on)
(Il semble s'accrocher)

(It seems to hang on)
(Il semble s'accrocher)
(It seems to hang on)
(Il semble s'accrocher)
(It seems to hang on)
(Il semble s'accrocher)
(It seems to hang on)...
(Il semble s'accrocher) ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P