Paroles de chanson et traduction Rote Gitarren - Es Brennen Die Berge Und Wälder

Nichts kann mir dich nehmen,
Rien ne peut vous prendre,
nicht der dicht'ste Strauch,
pas l'arbuste dicht'ste
nicht der schmalste Steg,
pas le plus étroit pont,
nicht der längste Weg.
pas le plus long trajet.
Hört nur,
Il suffit d'écouter
geht mal sehen, was auch immer war,
aller voir ce qu'il y avait toujours,
noch so tiefes Leid,
peu importe la profondeur douleur
halt einmal die Zeit.
il suffit de prendre le temps.

 
Es brennt der Wald,
Il brûle la forêt,
im Abendrot.
au coucher du soleil.
Es blüht der Berg,
Il fleurit de la montagne,
wenn Sonne loht'.
lorsque incendies soleil ".
So brenn' auch ich,
Si brûlant "et I,
mich kühlt kein Wind.
pas de vent me refroidit.
Ich suche dich,
Je te cherche,
bis ich dich find'.
jusqu'à ce que je vous trouver. "

Ich kann so nicht leben,
Je ne peux pas vivre comme ça,
ohne dein Gesicht,
sans votre visage,
ohne dein Geleit,
sans votre conduite,
deine Zärtlichkeit.
ta tendresse.
Alles kannst du geben,
Tout peut vous donner,
stumm und Stille auch,
le silence et l'immobilité,
Spiel und Ernst zugleich,
Jouez et sérieux en même temps,
du machst mich so reich.
tu me fais tellement riche.

Es brennt der Wald,
Il brûle la forêt,
im Abendrot.
au coucher du soleil.
Es blüht der Berg,
Il fleurit de la montagne,
wenn Sonne loht'.
lorsque incendies soleil ".
So brenn' auch ich,
Si brûlant "et I,
mich kühlt kein Wind.
pas de vent me refroidit.
Ich suche dich,
Je te cherche,
bis ich dich find'.
jusqu'à ce que je vous trouver. "

Nananana...
Nananana ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P