Paroles de chanson et traduction Roupa Nova - Sapato Velho

Você lembra, lembra!
Vous souvenez-vous, souvenez-vous!
Daquele tempo
A partir de ce moment
Eu tinha estrelas nos olhos
J'avais étoiles dans les yeux
Um jeito de herói
Une façon de héros
Era mais forte e veloz
Il était plus fort et plus rapide
Que qualquer mocinho
Que tout enfant
De cowboy...
Cowboy ...

Você lembra, lembra!
Vous souvenez-vous, souvenez-vous!
Eu costumava andar
J'ai l'habitude de marcher
Bem mais de mil léguas
Eh bien plus de mille lieues
Pra poder buscar
Pour rechercher le pouvoir
Flores-de-maio azuis
Fleurs Peut-blues
E os seus cabelos enfeitar...
Et ornent leurs cheveux ...

Água da fonte
Approvisionnement en eau
Cansei de beber
Fatigué de boire
Pra não envelhecer
Non au vieillissement
Como quisesse
Que l'on veut
Roubar da manhã
Le vol le matin
Um lindo pôr-de-sol
Un beau coucher de soleil, le soleil
Hoje não colho mais
Aujourd'hui, pas récolter plus
As flores-de-maio
Fleurs de mai-
Nem sou mais veloz
Et je ne suis plus rapide
Como os heróis...
Comme les héros ...

É! Talvez eu seja
Il l'est! Peut-être que je suis
Simplesmente
Simplement
Como um sapato velho
Comme une vieille chaussure
Mas ainda sirvo
Mais encore servir
Se você quiser
Si vous voulez
Basta você me calçar
Il vous suffit de me mettre
Que eu aqueço o frio
Je me réchauffe le froid
Dos seus pés...
Ses pieds ...

Água da fonte
Approvisionnement en eau
Cansei de beber
Fatigué de boire
Pra não envelhecer
Non au vieillissement
Como quisesse
Que l'on veut
Roubar da manhã
Le vol le matin
Um lindo pôr-de-sol
Un beau coucher de soleil, le soleil
Hoje não colho mais
Aujourd'hui, pas récolter plus
As flores-de-maio
Fleurs de mai-
Nem sou mais veloz
Et je ne suis plus rapide
Como os heróis...
Comme les héros ...

É! Talvez eu seja
Il l'est! Peut-être que je suis
Simplesmente
Simplement
Como um sapato velho
Comme une vieille chaussure
Mas ainda sirvo
Mais encore servir
Se você quiser
Si vous voulez
Basta você me calçar
Il vous suffit de me mettre
Que eu aqueço o frio
Je me réchauffe le froid
Dos seus pés...
Ses pieds ...

Talvez eu seja
Peut-être que je suis
Simplesmente
Simplement
Como um sapato velho
Comme une vieille chaussure
Mas ainda sirvo
Mais encore servir
Se você quiser
Si vous voulez
Basta você me calçar
Il vous suffit de me mettre
Que eu aqueço o frio
Je me réchauffe le froid
Dos seus pés...
Ses pieds ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P