Paroles de chanson et traduction Ryan Adams - 16 Days

i got sixteen days
j'ai eu seize jours
one for every time i've gone away
un pour chaque fois que je suis parti
you should have wore my wedding ring
vous devriez avoir porté mon anneau de mariage

i got sixteen days
j'ai eu seize jours
fifteen of those are nights
une quinzaine de personnes sont nuits
can't sleep when the bed sheet fights
ne peut pas dormir quand le drap de lit combat
its way back to your side
son chemin de retour à votre côté

well the ghost has got me running
et le fantôme a m'a courir
well the ghost has got me running
et le fantôme a m'a courir
away from you, away from you, away...
loin de toi, loin de toi, loin ...

well the ghost has got me running
et le fantôme a m'a courir
well the ghost has got me running
et le fantôme a m'a courir
away from you, away from you, away...
loin de toi, loin de toi, loin ...

i got sixteen days
j'ai eu seize jours
got a bottle and a rosary
eu une bouteille et un chapelet
god, i wish that you were close to me
dieu, je souhaite que tu étais près de moi
i guess i owe you an apology
je suppose que je vous dois des excuses

i got sixteen days
j'ai eu seize jours
fifteen of those are nights
une quinzaine de personnes sont nuits
can't sleep when the bed sheet fights
ne peut pas dormir quand le drap de lit combat
its way back to your side
son chemin de retour à votre côté

well the ghost has got me running
et le fantôme a m'a courir
well the ghost has got me running
et le fantôme a m'a courir
away from you, away from you, away...
loin de toi, loin de toi, loin ...

well the ghost has got me running
et le fantôme a m'a courir
well the ghost has got me running
et le fantôme a m'a courir
away from you, away from you, away...
loin de toi, loin de toi, loin ...

old tin cups, little paper dolls
gobelets d'étain anciennes, poupées en papier petites
all wrapped up, in ribbons, bows, and hearts
le tout enveloppé dans des rubans, des arcs, et les cœurs
old tin cups, and little paper dolls
gobelets d'étain, de vieilles poupées en papier et petits
all wrapped up, in the ribbons of your heart
le tout enveloppé dans les rubans de votre cœur

i got sixteen days
j'ai eu seize jours
sixteen days
seize jours
i got sixteen days
j'ai eu seize jours
it's like before i hang
c'est comme avant que je accrocher


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P