Paroles de chanson et traduction Ryan Malcolm - Nothing Left To Say

Nothing left to say, say
Rien à dire, dites
Nothing left to say, say
Rien à dire, dites
Nothing left to say
Rien à dire
I've been looking on the bright side
J'ai cherché sur le côté lumineux
I've been trying to remember
J'ai essayé de rappeler
I've been thinking of the good times,
J'ai pensé aux bons moments,
But they seem so far away
Mais ils semblent si loin
And you used to be someone,
Et vous avez utilisé pour être quelqu'un,
That I could always count on
Que je pouvais toujours compter sur
But now you only count on me
Mais maintenant, vous ne comptez pas sur moi
It's like I don't even know you and you don't even care,
C'est comme si je ne te connais même pas et vous n'avez même pas de soins,
It's like I lost you somewhere
C'est comme si je vous perdu quelque part
And I, I'm trying to be your friend,
Et moi, je vais essayer d'être votre ami,
And I'm doing the best I can,
Et je fais du mieux que je peux,
But sometimes I don't understand why you
Mais parfois, je ne comprends pas pourquoi vous
Why you're asking me to stay, when you're pushing me away
Pourquoi vous me demandez de rester, quand tu me repoussant
In the silence here between us
Dans le silence entre nous ici
There's nothing left to say
Il ne reste plus rien à dire
Oh there's nothing left to say
Oh, il ne reste plus rien à dire
Oh day in and day out,
Oh, jour après jour,
I've been hoping things would change
J'ai été en espérant les choses allaient changer
I've been showing you a way out
J'ai été de vous montrer une voie de sortie
But you slammed the door on me
Mais vous claqué la porte sur moi
You used to be someone, who laughed until you cried
Vous avez utilisé pour être quelqu'un, qui se mit à rire jusqu'à ce que tu as pleuré
Ah now you just cry, you just cry
Ah maintenant vous venez pleurer, vous venez pleurer
It's like I don't even know you and you don't even care,
C'est comme si je ne te connais même pas et vous n'avez même pas de soins,
It's like I lost you somewhere
C'est comme si je vous perdu quelque part

So how long shoud I try,
Alors combien de temps shoud j'essaie,
To break my way inside and drag you back into the light
Pour sortir de mon chemin à l'intérieur et que vous faites glisser de nouveau dans la lumière
'Cause it's tearing me apart and I'm feeling I should start thinking of you
"Parce que ça me déchire et je me sens que je devrais commencer en pensant à vous
And I'm trying to be your friend,
Et je suis en train d'être votre ami,
And I'm doing the best I can, doin' the best I, doin' the best I
Et je fais du mieux que je peux, fais le meilleur je, fais du mieux que je
There's nothing left to say
Il ne reste plus rien à dire


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P