Paroles de chanson et traduction Sabroso - Amor Sincero

Nuestro encuentro fue y será una historia especial
Notre rencontre a été et sera une histoire particulière
una misma química, un sueño, una verdad
le même produit chimique, un rêve, une réalité
y mi alma llevara por siempre una señal
et mon âme à jamais transporter un signal
que me guíe este destino hacia tu amor real
cette destination me guider vers votre véritable amour
se que puedo despertar, amor te puedo dar
Je sais que je peux me réveiller, je peux vous donner l'amour
regalarte así mi vida, llenarte de paz
bien te donner ma vie, vous comble de paix
es que cada instante juntos quiero disfrutar
c'est que je veux profiter de chaque moment ensemble
y que no se rompa nunca este amor natural.
et qui n'est jamais rompu cet amour naturel.
Nunca imagine el momento
Je n'avais jamais imaginé le temps
ni pensé que fuera tan perfecto
pense pas que c'était si parfait
hoy le agradezco a la vida
Aujourd'hui, je remercie la vie
y puedo gritar que siento.
et je sens que je peux crier.

Amor sincero, tan puro tan verdadero
Amour sincère, si pur si vrai
somos aves, están locos por esta pasión de fuego
oiseaux, nous sommes fous de cette passion du feu
Amor sincero, tan puro tan verdadero
Amour sincère, si pur si vrai
que se funda en el deseo y culmine en lo mas tierno.
qui est basé sur le désir et l'aboutissement du plus tendre.

Hoy me siento tan feliz de entrar en tu universo
Aujourd'hui, je suis très heureux d'entrer dans votre univers
a pesar de los caminos, distancias y tiempos
malgré les chemins, les distances et les temps
y quisiera retener lo mas hermoso y bello
et que vous souhaitez conserver le plus beau et le beau
llevarlo por siempre así cuidarlo y protegerlo.
toujours et à prendre soin de lui et le protéger.
Nunca imagine el momento
Je n'avais jamais imaginé le temps
ni pensé que fuera tan perfecto
pense pas que c'était si parfait
hoy le agradezco a la vida
Aujourd'hui, je remercie la vie
y puedo gritar que siento.
et je sens que je peux crier.

Estribillo
Chœur

Nunca imagine el momento
Je n'avais jamais imaginé le temps
ni pensé que fuera tan perfecto
pense pas que c'était si parfait
hoy le agradezco a la vida
Aujourd'hui, je remercie la vie
y puedo gritar.
et je peux crier.

Estribillo
Chœur

Porque es todo lo que tengo
Parce que c'est tout ce que j'ai
porque es todo lo quiero
parce que c'est tout ce que je veux
(amor sincero, tan puro tan verdadero)
(Amour sincère, si pur si vrai)
que se funda en el deseo
qui est basé sur le désir
ese es este amor, amor sincero.
c'est cet amour, le véritable amour.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P