Talk to me
Parlez-moi
Tell me how it feels to be misunderstood
Dites-moi comment il se sent d'être mal compris
Talk to me
Parlez-moi
Explain to me what life is like inside your world
Expliquez-moi ce qu'est la vie à l'intérieur de votre monde
But don’t worry, there’s no hurry
Mais ne vous inquiétez pas, rien ne presse
My impatience knows no fury
Mon impatience ne connaît pas de fureur
So don’t worry, there’s no hurry
Donc, ne vous inquiétez pas, rien ne presse
Take your time, tell me if you’re ready
Prenez votre temps, dites-moi si vous êtes prêt
Come to me
Venez à moi
I will give and receive
Je vais donner et de recevoir
All I need is for you to believe
Je n'ai besoin que de vous faire croire
Talk to me
Parlez-moi
When it feels as though the walls are closing in
Quand il se sent comme si les murs se referment
Talk to me
Parlez-moi
Day or night, I understand the shape you’re in
Jour et nuit, je comprends la forme que vous êtes en
But don’t worry, there’s no hurry
Mais ne vous inquiétez pas, rien ne presse
My impatience knows no fury
Mon impatience ne connaît pas de fureur
So don’t worry, there’s no hurry
Donc, ne vous inquiétez pas, rien ne presse
Take your time, tell me if you’re ready
Prenez votre temps, dites-moi si vous êtes prêt
Come to me
Venez à moi
I will give and receive
Je vais donner et de recevoir
All I need is for you to believe
Je n'ai besoin que de vous faire croire
Come to me
Venez à moi
I can help you feel free
Je peux vous aider, n'hésitez pas
Take my hand & understand that I believe
Prends ma main et je crois comprendre que