Paroles de chanson et traduction Said The Whale - Curse Of The Currents

Just fifteen miles from shore
A quinze miles de la côte
I lost the love that I had
J'ai perdu l'amour que j'avais
Slipped and fell into the cold
Glissé et est tombé dans le froid
Of the deep and the dark below
De la profondeur et de l'obscurité ci-dessous
Big wave, small boat
Grande vague, petite embarcation
We tipped, I froze
Nous en avons donné, j'ai gelé
My hands were ice my feet were stone
Mes mains étaient de glace, mes pieds étaient en pierre
I could not throw the rope
Je ne pouvais pas lancer la corde
I caught her eye as she dipped down with a wave
J'ai attiré son attention, comme elle a piqué du nez avec une vague

I jumped in but I was too late
J'ai sauté dans, mais il était trop tard
Fighting with the currents of the Georgia Strait
Se battre avec les courants du détroit de Georgia
Fighting with the wind and the tide and the waves
Se battre avec le vent et la marée et les vagues
I lost my love that day
J'ai perdu mon amour ce jour-là
I touched her fingers as she breathed out my name
J'ai touché ses doigts comme elle respirait mon nom

She smiled at me, I watched her fade away
Elle me sourit, je la regardais disparaître
To the deep and the dark of the underwave
Pour la profondeur et l'obscurité de la Underwave
To the Currents of the Georgia Strait
Pour les courants du détroit de Géorgie

And here it's been ten years to the day
Et là, ça fait dix ans jour pour jour
And here I'll sit for a hundred years and I'll wait
Et là, je vais m'asseoir pendant cent ans et je vais attendre
Till I see her smiling face
Jusqu'à ce que je vois son visage souriant
Come shining up through the waves
Venez briller à travers les vagues
On the shore, in the rain I'll wait
Sur le rivage, sous la pluie, je vais attendre
Till I see my love again
Jusqu'à ce que je vois mon amour

I pray to god, I curse my luck, I question my faith
Je prie Dieu, je maudis ma chance, je m'interroge sur ma foi
I curse my empty hearted fate
Je maudis mon sort vide cœur
And I curse the wind and the tide and the waves
Et je maudis le vent et la marée et les vagues
And I curse the currents of the Georgia Strait
Et je maudis les courants du détroit de Georgia
Where I lost my love that day
Lorsque j'ai perdu mon amour ce jour-là
Where I lost my heart
Lorsque j'ai perdu mon coeur
To the curse of the currents of the Georgia Strait
Pour la malédiction des courants du détroit de Géorgie
It's the curse of the currents of the Georgia Strait
C'est la malédiction des courants du détroit de Géorgie


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P