Paroles de chanson et traduction Saliva - Famous monster

Dear heavenly father please forgive us
Cher Père céleste s'il vous plaît pardonnez-nous
For we know not what we do
Car nous ne savons pas ce que nous faisons

Look at your life
Regardez votre vie
Look at the way you slip and slide
Regardez la façon dont vous et glissement
Look at your time
Regardez votre temps
Look at the ones you've left behind
Regardez ceux que vous avez laissés derrière
Look at your eyes
Regardez vos yeux
The haunted black circles of your plight
Les cercles noirs hantés de votre situation
But you can get bye
Mais vous pouvez obtenir bye
Though in killing you might take one more night
Bien que dans le meurtre que vous pourriez prendre une nuit de plus

'Cuz you're a famous monster
"Car tu es un monstre célèbre
You do what ever they offer
Vous faire ce qu'ils offrent
You tie their noose around your neck
Vous lier leur étau autour de votre cou
And they throw you over
Et ils vous jeter par-dessus
'Cuz your a famous monster
"Parce que votre monstre célèbre

Look at your mind
Regardez votre esprit
Look at the strength you never found
Regardez la force que vous n'avez jamais trouvé
You lean on your pride
Vous vous penchez sur votre fierté
The only friend that would never let you down
Le seul ami qui ne vous décevrons pas
Look at the signs
Regardez les signes
Look at the way they stop and stare
Regardez la façon dont ils s'arrêtent et regardent
They're watching you die
Ils regardent tu meurs
And when you're gone it's like you were'nt even there
Et quand tu es parti c'est comme si vous n'avons pas trouvé encore là

'Cuz you're a famous monster
"Car tu es un monstre célèbre
You do what ever they offer
Vous faire ce qu'ils offrent
You tie their noose around your neck
Vous lier leur étau autour de votre cou
And they throw you over
Et ils vous jeter par-dessus
'Cuz your a famous monster
"Parce que votre monstre célèbre
You do whatever they offer
Tu fais tout ce qu'ils offrent
You tie their noose around your neck
Vous lier leur étau autour de votre cou
And they throw you over
Et ils vous jeter par-dessus
'Cuz your a famous monster
"Parce que votre monstre célèbre
Famous monster
Célèbre monstre
Famous monster
Célèbre monstre
Famous monster
Célèbre monstre
Famous monster (Famous monster)
Monstre célèbre (Célèbre monstre)
Famous monster (Famous monster)
Monstre célèbre (Célèbre monstre)
Famous monster (Famous monster)
Monstre célèbre (Célèbre monstre)
Famous monster (Famous monster)
Monstre célèbre (Célèbre monstre)
Famous monster (Famous monster)
Monstre célèbre (Célèbre monstre)
Famous monster (Famous monster)
Monstre célèbre (Célèbre monstre)
Famous monster (Famous monster)
Monstre célèbre (Célèbre monstre)
Famous monster (Famous monster)
Monstre célèbre (Célèbre monstre)
Famous monster (Famous monster)
Monstre célèbre (Célèbre monstre)
Famous monster (Famous monster)
Monstre célèbre (Célèbre monstre)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P