Paroles de chanson et traduction Sami Yusuf - Al-Mu'allim

We once had a Teacher
Nous avons déjà eu un enseignant
The Teacher of teachers,
L'enseignant des enseignants,
He changed the world for the better
Il a changé le monde pour le mieux
And made us better creatures,
Et fait de nous de meilleurs êtres,
Oh Allah we’ve shamed ourselves
Ô Allah nous nous sommes humiliés
We’ve strayed from Al-Mu'allim,
Nous avons écarté de Al-Mu'allim,
Surely we’ve wronged ourselves
Certes, nous avons fait du tort à nous-mêmes
What will we say in front him?
Que dirons-nous en lui avant?
Oh Mu'allim...
Oh Mu'allim ...

Chorus z
Refrain z
He was Muhammad salla Allahu 'alayhi wa sallam,
Il était Muhammad salla Allahou 'alayhi wa sallam,
Muhammad, mercy upon Mankind,
Muhammad, pitié de l'humanité,
He was Muhammad salla Allahu 'alayhi wa sallam,
Il était Muhammad salla Allahou 'alayhi wa sallam,
Muhammad, mercy upon Mankind,
Muhammad, pitié de l'humanité,
Teacher of all Mankind.
Professeur de toute l'humanité.
Abal Qasim [one of the names of the Prophet]
Abal Qasim [un des noms du Prophète]
Ya Habibi ya Muhammad
Ya Habibi Ya Muhammad
(My beloved O Muhammad)
(Mon bien-aimé Muhammad)
Ya Shafi'i ya Muhammad
Ya Ya Muhammad Shafi
(My intercessor O Muhammad)
(Mon intercesseur ô Mohammed)
Khayru khalqillahi Muhammad
Khayru khalqillahi Muhammad
(The best of Allah’s creation is Muhammad)
(Le meilleur de la création d'Allah est Muhammad)
Ya Mustafa ya Imamal Mursalina
Ya Mustafa ya Imamal Mursalina
(O Chosen One, O Imam of the Messengers)
(O Chosen One, ô Imam des messagers)
Ya Mustafa ya Shafi'al 'Alamina
Ya Mustafa ya Shafi'al 'Alamina
(O Chosen One, O intercessor of the worlds)
(O Chosen One, intercesseur O des mondes)
He prayed while others slept
Il a prié tandis que d'autres dormaient
While others ate he’d fast,
Alors que d'autres qu'il avait mangé rapidement,
While they would laugh he wept
Alors ils riraient il pleura
Until he breathed his last,
Jusqu'à son dernier souffle,
His only wish was for us to be
Son seul désir était pour nous d'être
Among the ones who prosper,
Parmi ceux qui prospèrent,
Ya Mu'allim peace be upon you,
Ya Mu'allim la paix soit sur vous,
Truly you are our Teacher,
Vraiment, tu es notre Maître,
Oh Mu'allim..
Oh Mu'allim ..

Chorus
Chœur
Ya Habibi ya Muhammad
Ya Habibi Ya Muhammad
(My beloved O Muhammad)
(Mon bien-aimé Muhammad)
Ya Shafi'i ya Muhammad
Ya Ya Muhammad Shafi
(My intercessor O Muhammad)
(Mon intercesseur ô Mohammed)
Ya Rasuli ya Muhammad
Ya Ya Muhammad Rasuli
(O My Messenger O Muhammad)
(O Mon Messager Muhammad)
Ya Bashiri ya Muhammad
Ya Ya Muhammad Bashiri
(O bearer of good news O Muhammad)
(O porteur de bonnes nouvelles ô Mohammed)
Ya Nadhiri ya Muhammad
Ya Ya Muhammad Nadhiri
(O warner O Muhammad)
(O avertisseur O Muhammad)
'Ishqu Qalbi ya Muhammad
"Ishqu Qalbi ya Muhammad
(The love of my heart O Muhammad)
(L'amour de mon coeur O Muhammad)
Nuru 'Ayni ya Muhammad
Nuru 'Ayni Ya Muhammad
(Light of my eye O Muhammad)
(Lumière de mes yeux O Muhammad)
He taught us to be just and kind
Il nous a appris à être juste et bon
And to feed the poor and hungry,
Et pour nourrir les pauvres et les affamés,
Help the wayfarer and the orphan child
Aide au voyageur en détresse et l'enfant orphelin
And to not be cruel and miserly,
Et pour ne pas être cruel et avare,
His speech was soft and gentle,
Son discours était doux et gentil,
Like a mother stroking her child,
Comme une mère caresse son enfant,
His mercy and compassion,
Sa miséricorde et compassion,
Were most radiant when he smiled
Étaient plus radieux quand il sourit

Chorus
Chœur
Abal Qasim [one of the names of the Prophet]
Abal Qasim [un des noms du Prophète]
Ya Habibi ya Muhammad
Ya Habibi Ya Muhammad
(My beloved O Muhammad)
(Mon bien-aimé Muhammad)
Ya Shafi'i ya Muhammad
Ya Ya Muhammad Shafi
(My intercessor O Muhammad)
(Mon intercesseur ô Mohammed)
Khayru khalqillahi Muhammad
Khayru khalqillahi Muhammad
(The best of Allah’s creation is Muhammad)
(Le meilleur de la création d'Allah est Muhammad)
Ya Mustafa Ya Imamal Mursalina
Ya Ya Mustafa Imamal Mursalina
(O Chosen One O Imam of the Messengers)
(O Chosen One O Imam des messagers)
Ya Mustafa ya Shafi'al 'Alamina
Ya Mustafa ya Shafi'al 'Alamina
(O Chosen One O intercessor of the worlds)
(O Chosen One O intercesseur des mondes)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P