Paroles de chanson et traduction Sami Yusuf - The Creator

La ilaha illa Allah
La ilaha illa Allah
(There is no god but Allah)
(Il n'y a pas de dieu qu'Allah)
He created the plants and trees
Il a créé les plantes et les arbres
He created the birds and bees
Il a créé les oiseaux et les abeilles
He created the oceans and seas
Il a créé les océans et les mers
Some of His many bounties
Certains de ses bontés nombreux
He made us on earth trustees
Il nous a faits aux syndics terre
To obey all His decrees
Pour obéir à tous ses décrets
Oh Allah have mercy please,
Oh Allah avoir pitié s'il vous plaît,
Clean away our hearts’ disease
Nettoyez la maladie de nos coeurs

Chorus
Chœur
Jalla Allahu fi 'oulah
Jalla Allahou fi 'oulah
(Glorified is Allah in His loftiness)
(Gloire à Allah dans Sa grandeur)
Ma lana rabbun siwah
Ma lana rabbun Siwah
(We have no lord but He)
(Nous n'avons pas de seigneur, mais He)
La ilaha illa Allah
La ilaha illa Allah
Awwalun qablal wujud
Awwalun qablal wujûd
(He is the First before existence)
(C'est Lui le Premier avant l'existence)
Akhirun Ba'dal khulud
Akhirun Ba'dal Khulud
(He is the Last after eternity)
(Il est le dernier, après l'éternité)
Mutlaqun 'anil hudud
Mutlaqun 'anil hudud
(Absolute is He above any limits)
(Absolu est au-dessus des limites Il)
Wajibun lahus sujud
Wajibun Lahus prosternation
(Obligatory it is to prostrate to Him)
(Il est obligatoire de se prosterner devant Lui)
Rabbun wahibul hayah
Rabbun wahibul hayah
(The Lord who bestows life)
(Le Seigneur qui accorde la vie)
Mujrir rihi wal miyah
Mujrir rihi wal Miyah
(He makes the wind and water surge)
(Il fait la vague vent et l'eau)
Fadhat binnada yadah
Fadhat binnada Yadah
(His blessings are overflowing)
(Ses bénédictions débordent)
Tuba lilladhi hadah
Tuba lilladhi hadah
(Successful is he whom He guides)
(Réussie est celui qu'il guides)

Chorus
Chœur
He gave the day and night
Il a donné le jour et la nuit
He gave us our sense sight
Il nous a donné notre vue le sens
He created the sun so bright
Il a créé le soleil si brillant
And the moon so pure and white
Et la lune si pur et blanc

He saved from our plight
Il a sauvé de notre sort
He led us towards the light
Il nous conduit vers la lumière
He led us to the straight path
Il nous conduit vers le droit chemin
Through his mercy and his might
Grâce à sa miséricorde et sa puissance

Chorus
Chœur
Lord of the earth and the sky
Seigneur de la terre et le ciel
Lord the mountains so high
Seigneur des montagnes si hautes
Lord of the day and the night
Seigneur de la journée et la nuit
Lord of joy and delight
Seigneur de joie et de bonheur

Chorus
Chœur


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P