Paroles de chanson et traduction Assassin (Metal) - Resolution 588

A war is going on between Iran and Iraq
Une guerre est en cours entre l'Iran et l'Irak
is everybody aware of this fruitless misery
tout le monde est conscient de cette misère inutile
Countless lives have been waisted
D'innombrables vies ont été étranglée
Money keeps the machine guns running well
Argent continue des mitrailleuses fonctionne bien

(Pre-chorus:)
(Pré-refrain :)
The cease fire is demanted,
Le cessez le feu est demanted,
Release of prisoners is urged,
La libération des prisonniers est sollicité,
New trust is requested,
New confiance est demandée,
Peace and freedom is wanted
La paix et la liberté est recherché
A resolution has passed the security council
Une résolution a passé le conseil de sécurité
New hope is given to new freedom
Un nouvel espoir est donnée à la liberté nouvelle
The goal is to ban the bloody useless war
L'objectif est d'interdire la sanglante guerre inutile
We have to stop the war, come on let's do it!
Nous devons arrêter la guerre, come on let-y!

(Pre-chorus/Chorus:)
(Pre-chorus/Chorus :)
Fight for:
Battez-vous pour:


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P