Paroles de chanson et traduction Asschapel - The Battle-Axe

We stood for seven days in rain.
Nous sommes restés pendant sept jours sous la pluie.
We left the seven tired cities slain.
Nous avons laissé les sept villes fatigués tués.
When the wind screams through the streets over rose-red soaked concrete.
Quand le vent hurle dans les rues plus rose-rouge béton mouillé.
Grasp the blade of might.
Saisir la lame de la puissance.
The dull steel forged by fire.
L'acier mat forgé par le feu.
The blood will spill as you unleash your hate and kill.
Le sang va couler comme vous relâcher votre haine et de tuer.
I'll drag you down to where our souls die.
Je vais vous faire glisser jusqu'à l'endroit où nos âmes meurent.
To where our bodies explode in battle to give birth to the evil life.
À l'endroit où nos corps explosent dans la bataille pour donner naissance à la mauvaise vie.
The sharpened blade now shines with the power to end lives.
La lame aiguisée brille maintenant avec le pouvoir de mettre fin à des vies.
So raise your weapons high.
Alors levez vos armes secondaires.
For now it is time to die.
Pour l'instant, il est temps de mourir.
The axe has taken form and been clutched by the hands.
La hache a pris forme et a été empoigné par les mains.
Swinging high overhead is a dull blade sharpened.
Balancer des frais généraux élevés est une lame émoussée aiguisé.
Sharpened by the cries of hell's damned.
Aiguisée par les cris de l'enfer est damné.
The Battle-Axe
La Hache de bataille
The Battle-Axe
La Hache de bataille
The Battle-Axe
La Hache de bataille


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P