Paroles de chanson et traduction Ast'1 - Ost Boys over flowers

a shwioon maeum in gul a shwioon maeum in gul
et maeum shwioon dans maeum étroite et shwioon en étroite
gyutteh issuhdo unjenah geulioon gul hey, my girl
gyutteh issuhdo unjenah étroite hey geulioon, ma fille
yoori churum negen boolanhan maeum in gul
yoori levure Regen boolanhan maeum en étroite
a shwioon maeum in gul a shwioon maeum in gul
et maeum shwioon dans maeum étroite et shwioon en étroite
gyutteh issuhdo unjenah geulioon gul hey, my girl
gyutteh issuhdo unjenah étroite hey geulioon, ma fille
idehro nul poomaneh damgo shippuh
idehro attribué nul poomaneh DAMGO shippuh

hessal dalmeun nuh eh geu miso
hessal dalmeun Nuh hein geu miso
barameul dalmeun ni hyanggi ddaddeut han soomgyul
barameul dalmeun nous hyanggi ddaddeut han soomgyul
shinggeu luh oon nuh eh nootbit chi jowa
shinggeu luh oon Nuh hein nootbit vous JOWA
hengbokeh hanaleum chwihan
hengbokeh hanaleum chwihan
sarangi ggoomi dwelggabwa da sarajil ggabwa
sarangi ggoomi dwelggabwa bonne sarajil ggabwa
gyutteh itneun ni soneul ggok jabgeh dweh
gyutteh itneun nous soneul Gok jabgeh weh

(shashala shalallala hey my shashala shalallala hey my girl
(Shashala shalallala Hey Hey My My shashala shalallala fille
shashala shalallala in my heart) youngwonhi muhmoolluh jwo
shashala shalallala dans mon coeur) youngwonhi muhmoolluh JWO

a shwioon maeum in gul a shwioon maeum in gul
et maeum shwioon dans maeum étroite et shwioon en étroite
gyutteh issuhdo unjenah geulioon gul hey, my girl
gyutteh issuhdo unjenah étroite hey geulioon, ma fille
yoori chulum negen boolanhan maeum in gul
yoori chulum Regen boolanhan maeum en étroite
a shwioon maeum in gul a shwioon maeum in gul
et maeum shwioon dans maeum étroite et shwioon en étroite
gyutteh issuhdo unjenah geulioon gul hey, my girl
gyutteh issuhdo unjenah étroite hey geulioon, ma fille
idehro nul poomaneh damgo shippuh
idehro attribué nul poomaneh DAMGO shippuh

oh~ nan nuhman bomyun numoo doogeun dweh
oh ~ nan nuhman bomyun numoo doogeun weh
nun ilun nal bomyunsuh neul ootgonheh
Nun l'image interne bomyunsuh Neul ootgonheh
ilun geh sarang ilgga, ilun geh hengbok ilgga
l'image geh sarang ilgga, l'image csc hengbok ilgga
meh il achim nooneul ddeugi maneul (you know)
Juin nd Achim nooneul ddeugi maneul (vous savez)

haru haru kuhganeun neh maeum
Pare Pare kuhganeun neh maeum
niga mot ddala ol ggabwa, gil eul ileul ggabwa
Riga mot rattraper ggabwa, cud Neul ileul ggabwa
gyutteh itneun ni soneul ggok jabgeh dweh
gyutteh itneun nous soneul Gok jabgeh weh

(shashala shalallala hey my shashala shalallala hey my girl
(Shashala shalallala Hey Hey My My shashala shalallala fille
shashala shalallala in my heart) youngwonhi muhmoolluh jwo
shashala shalallala dans mon coeur) youngwonhi muhmoolluh JWO

a shwioon maeum in gul a shwioon maeum in gul
et maeum shwioon dans maeum étroite et shwioon en étroite
gyutteh issuhdo unjenah geulioon gul hey, my girl
gyutteh issuhdo unjenah étroite hey geulioon, ma fille
yoori chulum negen boolanhan maeum in gul
yoori chulum Regen boolanhan maeum en étroite
a shwioon maeum in gul a shwioon maeum in gul
et maeum shwioon dans maeum étroite et shwioon en étroite
gyutteh issuhdo unjenah geulioon gul hey, my girl
gyutteh issuhdo unjenah étroite hey geulioon, ma fille
idehro nul poomaneh damgo shippuh
idehro attribué nul poomaneh DAMGO shippuh
[repeat]
[Répéter]

English translation :
Anglais Traduction:
it’s a yearning heart, it’s a yearning heart
c'est un cœur aspire, c'est un coeur désir
even if you’re by my side, i still miss you
même si vous êtes à mes côtés, j'ai encore vous oubliez
hey, my girl
hey, my girl
like glass, it’s an uneasy heart to me
comme le verre, c'est un cœur mal à l'aise de me

it’s a yearning heart, it’s a yearning heart
c'est un cœur aspire, c'est un coeur désir
even if you’re by my side, i still miss you
même si vous êtes à mes côtés, j'ai encore vous oubliez
hey, my girl
hey, my girl
like this, i want to place you in my embrace
comme ça, je veux vous placer dans mes bras

your smile that is like the sunshine
ton sourire qui est comme le soleil
your fragrance that is like the wind, your warm breath
votre parfum qui est comme le vent, le souffle chaud
your bright eyes.. i like it
vos yeux brillants .. i like it

intoxicated in an armful of happiness
état d'ébriété dans une brassée de bonheur
just in case this love will become a dream, or everything will disappear
juste au cas où cet amour devient un rêve, ou tout disparaîtra
i tightly hold your hand next to me
i bien te tenir la main à côté de moi

(shashala shalallala hey my
Mon (hey shashala shalallala
shashala shalallala hey my girl
shashala shalallala hey my girl
shashala shalallala in my heart)
shashala shalallala dans mon coeur)
stay by my side forever
rester à mes côtés pour toujours

it’s a yearning heart, it’s a yearning heart
c'est un cœur aspire, c'est un coeur désir
even if you’re by my side, i still miss you
même si vous êtes à mes côtés, j'ai encore vous oubliez
hey, my girl
hey, my girl
like glass, it’s an uneasy heart to me
comme le verre, c'est un cœur mal à l'aise de me

it’s a yearning heart, it’s a yearning heart
c'est un cœur aspire, c'est un coeur désir
even if you’re by my side, i still miss you
même si vous êtes à mes côtés, j'ai encore vous oubliez
hey, my girl
hey, my girl
like this, i want to place you in my embrace
comme ça, je veux vous placer dans mes bras

oh~ just looking at you, my heart flutters
oh ~ cherchent juste à vous, mes coeur palpite
seeing me like this, you always laugh
me voir comme ça, vous avez toujours rire
is this what love is? is this what happiness is?
est-ce qu'est l'amour? est-ce ce que le bonheur?
making me open my eyes every morning (you know)
de me faire ouvrir les yeux chaque matin (vous savez)

everyday, my heart grows wider
tous les jours, mon cœur s'élargit
just in case you won’t be able to follow me, or that you’ll lose the way
juste au cas où vous ne serez pas en mesure de me suivre, ou que vous allez perdre la manière
i tightly hold your hand next to me
i bien te tenir la main à côté de moi

(shashala shalallala hey my
Mon (hey shashala shalallala
shashala shalallala hey my girl
shashala shalallala hey my girl
shashala shalallala in my heart)
shashala shalallala dans mon coeur)
stay by my side forever
rester à mes côtés pour toujours

it’s a yearning heart, it’s a yearning heart
c'est un cœur aspire, c'est un coeur désir
even if you’re by my side, i still miss you
même si vous êtes à mes côtés, j'ai encore vous oubliez
hey, my girl
hey, my girl
like glass, it’s an uneasy heart to me
comme le verre, c'est un cœur mal à l'aise de me

it’s a yearning heart, it’s a yearning heart
c'est un cœur aspire, c'est un coeur désir
even if you’re by my side, i still miss you
même si vous êtes à mes côtés, j'ai encore vous oubliez
hey, my girl
hey, my girl
like this, i want to place you in my embrace
comme ça, je veux vous placer dans mes bras

it’s a yearning heart, it’s a yearning heart
c'est un cœur aspire, c'est un coeur désir
even if you’re by my side, i still miss you
même si vous êtes à mes côtés, j'ai encore vous oubliez
hey, my girl
hey, my girl
like glass, it’s an uneasy heart to me
comme le verre, c'est un cœur mal à l'aise de me

it’s a yearning heart, it’s a yearning heart
c'est un cœur aspire, c'est un coeur désir
even if you’re by my side, i still miss you
même si vous êtes à mes côtés, j'ai encore vous oubliez
hey, my girl
hey, my girl
like this, i want to place you in my embrace
comme ça, je veux vous placer dans mes bras


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P