Paroles de chanson et traduction Sarah Jaffe - Better Than Nothing

How can someone who wants to be loved
Comment quelqu'un qui veut être aimé
Hate it when they're loved at all?
Déteste quand ils sont aimés du tout?
Does guilt really feel that bad?
Est-ce vraiment le sentiment de culpabilité si mauvais que ça?
Every time I take a breath, honey
Chaque fois que je prends une grande respiration, miel
I feel the weight fall back on me
Je sens le poids retombe sur moi
Somebody tell me it's not so bad
Quelqu'un me dire que c'est pas si mal

Collected thoughts drown in sleep
Pensées recueillies noyer dans le sommeil
I had forgotten what you mean to me
J'avais oublié ce que tu représentes pour moi
I forgot a lot of things
J'ai oublié beaucoup de choses

What happens to the old girl, what happens to the boy?
Qu'advient-il de la vieille fille, ce qui arrive à l'enfant?
I see their eyelids moving
Je vois leurs paupières se déplaçant
What happens to the old boy, will he be destroyed?
Qu'advient-il du garçon, peut-il être détruit?
Is this what I'm losing?
Est-ce que je perds?
But I feel, feel
Mais je me sentir
But I feel something, oh it's better than nothing
Mais je sens quelque chose, oh c'est mieux que rien

I've been sleeping in his bed
J'ai dormi dans son lit
I'm digging in my head
Je creuse dans ma tête
He pulls the cash from under the table
Il tire l'argent sous la table
Take that breath and hold it in
Prenez cette respiration et maintenez-le en
Oh it's sidling in, he says
Oh c'est sidling en, dit-il
It's not so bad
Il n'est pas si mal

Collected thoughts drown in sleep
Pensées recueillies noyer dans le sommeil
I had forgotten what you mean to me
J'avais oublié ce que tu représentes pour moi
I forgot a lot of things
J'ai oublié beaucoup de choses

What happens to the old girl, what happens to the boy?
Qu'advient-il de la vieille fille, ce qui arrive à l'enfant?
I see their eyelids moving
Je vois leurs paupières se déplaçant
What happens to the old boy, will he be destroyed?
Qu'advient-il du garçon, peut-il être détruit?
Is this what I'm losing?
Est-ce que je perds?
But I feel, feel
Mais je me sentir
But I feel something, oh it's better than nothing
Mais je sens quelque chose, oh c'est mieux que rien
How can someone who wants to be loved
Comment quelqu'un qui veut être aimé
Hate it when they're loved at all?
Déteste quand ils sont aimés du tout?
Does guilt really feel that bad?
Est-ce vraiment le sentiment de culpabilité si mauvais que ça?
Every time I take a breath, honey
Chaque fois que je prends une grande respiration, miel
I feel the weight fall back on me
Je sens le poids retombe sur moi
Somebody tell me it's not so bad
Quelqu'un me dire que c'est pas si mal

Collected thoughts drown in sleep
Pensées recueillies noyer dans le sommeil
I had forgotten what you mean to me
J'avais oublié ce que tu représentes pour moi
I forgot a lot of things
J'ai oublié beaucoup de choses

What happens to the old girl, what happens to the boy?
Qu'advient-il de la vieille fille, ce qui arrive à l'enfant?
I see their eyelids moving
Je vois leurs paupières se déplaçant
What happens to the old boy, will he be destroyed?
Qu'advient-il du garçon, peut-il être détruit?
Is this what I'm losing?
Est-ce que je perds?
But I feel, feel
Mais je me sentir
But I feel something, oh it's better than nothing
Mais je sens quelque chose, oh c'est mieux que rien

I've been sleeping in his bed
Je dors dans son lit
I'm digging in my head
Je creuse dans ma tête
He pulls the cash from under the table
Il tire l'argent sous la table
Take that breath and hold it in
Prenez cette respiration et maintenez-le en
Oh it's sidling in, he says
Oh c'est sidling en, dit-il
It's not so bad
Il n'est pas si mal

Collected thoughts drown in sleep
Pensées recueillies noyer dans le sommeil
I had forgotten what you mean to me
J'avais oublié ce que tu représentes pour moi
I forgot a lot of things
J'ai oublié beaucoup de choses

What happens to the old girl, what happens to the boy?
Qu'advient-il de la vieille fille, ce qui arrive à l'enfant?
I see their eyelids moving
Je vois leurs paupières se déplaçant
What happens to the old boy, will he be destroyed?
Qu'advient-il du garçon, peut-il être détruit?
Is this what I'm losing?
Est-ce que je perds?
But I feel, feel
Mais je me sentir
But I feel something, oh it's better than nothing
Mais je sens quelque chose, oh c'est mieux que rien


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P