Paroles de chanson et traduction Astral Doors - When Darkness Comes

Hand on the bible; hand on the book that speaks of war
La main sur la bible, la main sur le livre qui parle de la guerre
Two different faces of the world
Deux faces différentes régions du monde
Now and for always; look there behind the walls of time
Maintenant et pour toujours, regardez là-bas derrière les murs du temps
To blind the world and see
Pour aveugles dans le monde et de voir

[Chorus:]
[Refrain:]
When the darkness comes; screams of silence
Quand l'obscurité vient, cris de silence
Soon it's done; when darkness comes
Bientôt c'est fait, quand la nuit vient
When darkness comes
Quand l'obscurité vient

Life's just a requiem; death is a never ending song
La vie est juste un requiem, la mort est une chanson sans fin
Invite the spirits of relief to the house without windows
Inviter les esprits des secours à la maison sans fenêtres
Lost since the days when legends lived
Perdu depuis l'époque où vivaient les légendes
The only quest is to breathe
La seule quête est de respirer

[Chorus:]
[Refrain:]
When the darkness comes; screams of silence
Quand l'obscurité vient, cris de silence
Now it's done; when darkness comes
C'est maintenant chose faite, quand la nuit vient
Close the fire power child; it's the Devil's eye
Fermez l'enfant puissance de feu, c'est l'œil du diable
When darkness comes
Quand l'obscurité vient
Is this the creation of new incarnations between good and bad?
Est-ce la création de nouvelles incarnations entre le bien et le mal?
A sign of the afterlife or a dream to be dreamed, to be dreamed
Un signe de l'au-delà ou un rêve d'être rêvé, rêvé d'être

[Solo]
[Solo]

I believe the darkness, it's my only friend
Je crois que l'obscurité, c'est mon seul ami
Heavenly father; I no longer bother
Père céleste, je n'est plus la peine
Oh, I'm waiting for the day
Oh, je suis en attente pour la journée

[Chorus:]
[Refrain:]
When the darkness comes; screams of silence
Quand l'obscurité vient, cris de silence
Now it's done; when darkness comes
C'est maintenant chose faite, quand la nuit vient
Close the fire power child; it's the Devil's eye
Fermez l'enfant puissance de feu, c'est l'œil du diable
When darkness comes
Quand l'obscurité vient
You know, you know that you never will die
Vous savez, vous savez que vous ne serez jamais mourir
When darkness comes
Quand l'obscurité vient


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P