Paroles de chanson et traduction Sayer Leo - Millionaire

Alan Tarney & Leo Sayer
Alan Tarney & Leo Sayer
I got your postcard it made me lonely
J'ai reçu votre carte postale il m'a fait solitaire
I'm out of money and no one really cares
Je n'ai plus d'argent et ne se soucie vraiment
The south of france has sunny weather
Le sud de la France a un climat ensoleillé
Pretty boats and lots of millionaires
Bateaux jolies et beaucoup de millionnaires
Now you're not coming home
Maintenant, vous n'êtes pas rentrer à la maison
You like the style and you're staying here
Vous aimez le style et vous venez ici
Pretty boys everywhere you go
Jolis garçons partout où vous allez
You lead 'em on and then you disappear
Vous menez-les sur et puis vous disparaissez
You say you're gonna find a millionaire
Vous dites que vous allez trouver un millionnaire
-- well I wish you luck
- Eh bien je vous souhaite bonne chance
And we were never going anywhere
Et nous n'avons jamais aller nulle part
-- and now you've had enough
- Et maintenant vous en avez assez
You didn't wanna be
Vous ne voulez pas être
Going broke with a loser like me
Se ruiner avec un perdant comme moi
And you're a girl who's just got to be free
Et tu es une fille qui a juste obtenu d'être libre
And I don't think you'll ever be happy
Et je ne pense pas que vous aurez jamais être heureux
Chasing a millionaire
La poursuite d'un millionnaire
All the streets are dead without you
Toutes les rues sont morts sans toi
Empty shops and old abandoned cars
Magasins vides et de vieilles voitures abandonnées
In saint tropez your man is waiting
En saint tropez votre homme est en attente
He comes with diamonds to the hotel bar
Il est livré avec diamants au bar de l'hôtel
You say you're not going home
Vous dites que vous n'êtes pas rentrer à la maison
You like the sun and you're staying here
Vous aimez le soleil et vous venez ici
He'll ask if you're on your own
Il vous demandera si vous êtes sur votre propre
You say "why not" then you both disappear
Vous dites "pourquoi pas" alors vous êtes tous deux disparaissent
Now you say you're found your millionaire
Maintenant, vous dites que vous êtes trouvé votre millionnaire
-- oh well I don't care
- Eh bien je ne m'inquiète pas
Says he's gonna take you everywhere
Il dit qu'il va vous emmener partout
-- I just don't care
- Je m'en fous
I bet he'll let you down
Je parie qu'il vous décevrons
That kinda guy never hangs around
C'est genre de gars ne traîne
He's got a girl in every town
Il a une fille dans chaque ville
And I don't think you'll ever be happy
Et je ne pense pas que vous aurez jamais être heureux
Living with a millionaire
Vivre avec un millionnaire
Now you say you're found your millionaire
Maintenant, vous dites que vous êtes trouvé votre millionnaire
-- oh well I don't care
- Eh bien je ne m'inquiète pas
Says he's gonna take you everywhere
Il dit qu'il va vous emmener partout
-- I just don't care
- Je m'en fous
Then one day he's gonna let you down
Puis un jour, il va vous laisser tomber
He'll have you searching every club in town
Il va vous chercher tous les clubs de la ville
That kind of guy will only drag you down
Ce genre de mec ne vous faites glisser vers le bas
You can go and take your millionaire
Vous pouvez aller prendre votre millionnaire
-- oh I don't wanna know
- Oh, je ne veux pas savoir
Tell you that I really do not care
Vous dire que je m'en fous
-- and your life's your own
- Et votre vie est votre propre
You see them everywhere you go
Vous les voyez partout où vous allez
Chasing the sun in alfa romeos
A la poursuite du soleil dans Alfa Romeo
You gotta catch 'em before they get too old
Tu dois les attraper avant qu'ils ne deviennent trop vieux
And I don't think you'll ever be happy
Et je ne pense pas que vous aurez jamais être heureux
Chasing a millionaire
La poursuite d'un millionnaire


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P