Paroles de chanson et traduction Schobert & Black - Bundesbürgers Abendgebet

HErr, ich bin stolz, dass ich DIR diene –
Seigneur, je suis fier que je vous sers -
Ich danke DIR für's Abendbrot!
Je vous remercie pour le souper!
Verschon mein Haus vor Margarine
Verschon ma maison avant la margarine
Und mach den bösen Mao tot!
Et faire le mal Mao mort!

Bewahr die Brüder in der Zone
Doit conserver les frères dans la zone
Vor allzugroßem Ungemach –
Avant l'adversité trop grande -
Ich danke DIR, HErr, dass ich nicht wohne
Je vous remercie, Seigneur, que je ne vis pas
In Dresden oder Eisenach!
A Dresde et Eisenach!

Lass uns die Freiheit, die wir meinen
Que la liberté que nous entendons
Verteidigen gen Gelb und Rot –
Tions défendre jaune et rouge -
Nimm meinen Ausschlag von den Beinen
Prenez mon éruption cutanée sur les jambes
Und mach den bösen Mao tot!
Et faire le mal Mao mort!

Gib auch am fernen Suezbecken
Donnez également l'extrême Suez bassin
Den Frieden – für die Industrie!
Paix - pour l'industrie!
Und segne uns're Bundesrecken
Et bénis s brûler notre fédérale étirement
Und ihre Ostlandhysterie!
Et leur Ostlandhysterie!

Lass Fidel Castro kränker werden –
Laissez Fidel Castro malade -
Schick China eine Hungersnot!
Schick Chine famine celui-ci!
Wir kämpfen für DEIN Reich auf Erden
Nous nous battons pour votre royaume sur la terre
Das komme – mach den Mao tot!
Le rendez - vous faire le mort de Mao!

(Mach den Mao tot)
(Les morts Mao)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Schobert & Black - Bundesbürgers Abendgebet vidéo:
P