Paroles de chanson et traduction Seal - Crazy (Acoustic Version)

A man decides after seventy years
Un homme décide, après soixante-dix ans
That what he goes there for, is to unlock the door
C'est ce qu'il se passe là-bas pour, consiste à déverrouiller la porte
While those around him criticize and sleep
Alors que ceux qui l'entourent critiquer et dormir
And through a fractal on a breaking wall
Et grâce à une fractale sur un mur de rupture
I see you my friend, and touch your face again
Je vois que vous mon ami, et de toucher votre visage
Miracles will happen as we trip
Les miracles qui se passera comme nous l'avons voyage

But we're never gonna survive, unless
Mais on ne va jamais survivre, à moins
We get a little crazy
Nous obtenons un peu fou
No we're never gonna survive, unless
Non, nous ne sommes jamais va survivre, à moins
We are a little crazy
Nous sommes un peu fou

Yellow people walking through my head
Les Jaunes se promenant dans ma tête
One of them's got a gun, to shoot the other one
L'un d'eux a une arme, de tirer sur l'autre
And yet together they were friends at school
Et pourtant, ensemble, ils étaient amis à l'école
If all were there when we first took the pill
Si tous étaient là quand nous avons d'abord pris la pilule
Then maybe, maybe, maybe, maybe
Alors peut-être, peut-être, peut-être, peut-être
Miracles will happen as we speak
Les miracles qui se passera pendant que nous parlons

But we're never gonna survive unless
Mais nous ne vas jamais survivre à moins que
We get a little crazy
Nous obtenons un peu fou
No we're never gonna survive unless
Non, nous ne vas jamais survivre à moins que
We are a little crazy, yeah
Nous sommes un peu fou, ouais

Oh no, never survive
Oh non, jamais survivre
Unless we get a little bit crazy
À moins d'avoir un peu fou
No no no, never survive
Non, non, non, jamais survivre
Unless we get a little bit
À moins d'avoir un peu

In a sky full of people
Dans un ciel plein de gens
In a world full of people
Dans un monde plein de gens
In a heaven of people, yeah
Dans un havre de personnes, ouais

Oh no, oh no no
Oh non, oh non non
In a sky full of people
Dans un ciel plein de gens
There is only some one to fly
Il ya seulement quelqu'un de voler
Isn't that crazy, crazy, crazy
N'est-ce pas fou, fou, fou
Yeah yeah
Ouais, ouais,


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P