Paroles de chanson et traduction Seal - It's Alright

Say it's alright, say it's alright
Dire que tout va bien, disons que tout va bien
It's alright, have a good time
C'est bon, passer un bon moment
'Cause it's alright, whoa, it's alright
Parce que c'est bien, whoa, tout va bien

We're gonna move it slow when the lights are low
On va déplacer le ralentir quand les lumières sont faibles
When you move it slow, it sounds like more
Lorsque vous déplacez-le lentement, cela ressemble plus
And it's alright, whoa, it's alright
Et c'est très bien, whoa, tout va bien

Now listen to the beat kinda pat your feet
Maintenant, écoutez le battement kinda caresser vos pieds
You got soul, everybody knows
Vous avez l'âme, tout le monde sait
That it's alright, whoa, it's alright
C'est ça va, whoa, tout va bien

When you wake up early in the mornin'
Lorsque vous vous réveillez tôt dans le matin "
Feelin' sad like so many of us do
Feelin 'triste comme beaucoup d'entre nous
Hum a little soul, make life your goal
Hum un peu de soul, de rendre la vie de votre objectif
Surely somethin's gonna come to you
Sûrement quelque chose va venir à vous

And say it's alright, it's alright
Et dire que tout va bien, tout va bien
Say it's alright, it's alright
Dire que tout va bien, tout va bien
It's alright, have a good time
C'est bon, passer un bon moment
'Cause it's alright, whoa, it's alright
Parce que c'est bien, whoa, tout va bien

Everybody clap your hands
Tout le monde tape des mains
Give yourself a chance
Donnez-vous une chance
You got soul, everybody knows
Vous avez l'âme, tout le monde sait
That it's alright, whoa, it's alright
C'est ça va, whoa, tout va bien

Someday I'll find me a woman
Un jour, je vais me trouver une femme
Who will love me and treat me real nice
Qui m'aimera et me traitent vraiment bien
Then my woe's gotta go and my love she will know
Puis go dois mon malheur et mon amour, elle saura
From morning, noon and night
Du matin, midi et soir
And she's gotta sing that song right
Et elle doit y chanter ce droit song

It's alright, say that it's alright, it's alright
Tout va bien, dire que tout va bien, tout va bien
It's alright, have a good time, alright
C'est bon, passer un bon moment, d'accord
Whoa, it's alright
Waouh, ça va

It's alright, have a good time
C'est bon, passer un bon moment
It's alright, everybody knows
Tout va bien, tout le monde sait
And it's alright 'cause you've got soul
Et c'est très bien parce que vous avez l'âme

And it's alright, yeah baby it's alright
Et c'est très bien, ouais bébé tout va bien
It's alright, can you hear me singin' it's alright?
Tout va bien, pouvez-vous m'entendre chanter "ça va?
It's alright, it's alright
Tout va bien, tout va bien

It's alright, it's alright
Tout va bien, tout va bien
Can you hear me singin' it's alright?
Pouvez-vous m'entendre chanter "ça va?
It's alright, it's alright
Tout va bien, tout va bien
It's alright, it's alright
Tout va bien, tout va bien


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P