Paroles de chanson et traduction Atari - Let Down II

Screamed your words 1,000 times before because of the feeling
Hurla vos mots 1.000 fois auparavant à cause de la sensation
Left your shows too tired to drive home with both my hands bleeding
Gauche vos émissions trop fatigués pour conduire à la maison avec mes deux mains saignements
And now you've dropped out
Et maintenant que vous avez abandonné
Forgot about the kids who lived for that one song
Oublié les enfants qui vivaient de cette chanson une
But we won't forget it plays in our heads
Mais nous n'oublierons pas qu'il joue dans nos têtes
Now the memory is so strong
Maintenant, la mémoire est si forte
Thanks for all those words you wrote that picked us up and gave us hope
Merci pour tous ces mots que vous avez écrits qui nous ramassés et nous a donné l'espoir
For all the times we sang along and lost our voice for the last song
Pour toutes les fois où nous avons chanté le long et perdu notre voix pour la dernière chanson
Thanks for all the songs we shared but it's too bad you didn't care
Merci pour toutes ces chansons que nous avons partagé, mais il est dommage que vous n'aimiez pas
About the kids that sang with you
A propos des enfants qui chantaient avec vous
You may not care but I know we do
Vous ne pouvez pas prendre soin, mais je sais que nous faisons
I know we do, what about you?
Je sais que nous faisons, pourquoi pas vous?
Did you grow up or did you just grow tired
Avez-vous grandi ou avez-vous tout simplement se fatiguent
The kids want to know
Les enfants veulent savoir
Because they came so far and got home so late just for the show
Parce qu'ils sont venus jusqu'ici et suis rentré si tard juste pour le show
And don't pass the blame on because they're your own words
Et ne passez pas le blâme sur parce qu'ils sont vos propres mots
You proved yourself wrong
Vous vous tort
But they'll be more shows it's just a shame you've sung the last song!
Mais ils seront plus de spectacles, c'est juste une honte que vous avez chanté la dernière chanson!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P