Paroles de chanson et traduction SeksEs - На Грани (Internet ver. )

Забудутся скоро слова и упреки,
Bientôt mots oubliés et les accusations,
Нас Жизнь научила – давая уроки
La vie nous a enseigné - donnant des leçons
Как жить и любить, ненавидеть, страдать…
Comment vivre et d'aimer, de haïr, de souffrir ...
Нас Жизнь научила, как все забывать!
La vie nous a appris à tout oublier!
Как все начинать, не считая потери,
Comment tout a commencé, sans compter les pertes
Бегут, ускользая, часы, дни, недели…
Fuyant, échappant, heures, jours, semaines ...
И время исчезнет, оно превратится
Et le temps va disparaître, il deviendra
В песок, все уйдет, а потом растворится!
Dans le sable, toutes les feuilles, puis se dissout!
Исчезнет печаль, и мы станем взрослее…
La tristesse disparaître, et nous serons plus mature ...
Мы станем циничней, мы станем умнее!
Nous devenons cyniques, nous devenons plus intelligents!
Мы будем вдыхать аромат сигарет,
Nous allons l'odeur des cigarettes,
И надо бы бросить, но желания нет!
Vous devriez arrêter de fumer, mais le désir n'est pas!
И снова рассветы, и снова закат,
Encore une fois l'aube, le coucher du soleil et encore,
Дожди, снег, дожди…опять листопад!
Pluie, la neige, la pluie, les feuilles qui tombent ... encore une fois!
Мы будем любимы, но не будем любить…
Nous aimerons, mais pas l'amour ...
Любовь мы в себе смогли победить!
Amour, nous nous la chance de gagner!

Припев:
Refrain:
Мы с тобой не похожи – мы огонь и вода,
Nous ne sommes pas comme - nous sommes le feu et l'eau,
Я сегодня один… Я сегодня одна…
Aujourd'hui, j'en ai un ... Je suis maintenant un ...
Ты во мне растворялась, обжигая себя,
Vous en moi se dissolvent, se brûler
Но живу и дышу ради тебя!
Mais je vis et respire pour vous!

Ты сегодня одна, я сегодня один,
Aujourd'hui, vous êtes là, je suis maintenant un
Этот дождь нам рисует сюжеты картин.
Cette pluie nous dessiner des scènes.
Ты забудешь о нас, забуду и я…
Vous nous oubliez pas, et j'en oublie ...
Но я жил и дышал только ради тебя!
Mais j'ai vécu et respiré juste pour vous!

Мы будем сначала с тобой сожалеть,
Nous serons avec vous dans un premier temps à regretter
Хранить, что осталось, и медленно тлеть…
Rangez ce qui reste à couver et lentement ...
Но вскоре погаснет, развеется дым,
Mais va bientôt sortir, chassé la fumée
И мы удивимся – сердце стало седым!
Et nous avons été surpris - coeur était gris!
Уже не болит, не щемит, не хрипит…
Pas plus mal, pas de douleurs, pas de respiration sifflante ...
Не в силах кричать – оно просто молчит.
Incapable de pleurer - c'est juste le silence.
Мы будем с тобой вспоминать иногда…
Nous serons avec vous pour vous souvenir quelquefois ...
И будем себя убеждать – ерунда!
Et nous nous convaincre - un non-sens!
Беги, не беги – уже прошлого нет!
Courir, ne pas courir - n'est pas le dernier!
Его не вернуть… и мы ищем ответ
Il n'était pas d'y retourner ... et nous sommes à la recherche de la réponse
В объятьях других, губах и глазах,
Dans les bras de l'autre, les lèvres et les yeux,
Но это пройдет, уйдет этот страх!
Mais ça va passer, se tiendra cette peur!
И снова рассветы, и снова закат,
Encore une fois l'aube, le coucher du soleil et encore,
Дожди, снег, дожди…опять листопад!
Pluie, la neige, la pluie, les feuilles qui tombent ... encore une fois!
Мы будем любимы, но не будем любить…
Nous aimerons, mais pas l'amour ...
Любовь мы в себе смогли победить!
Amour, nous nous la chance de gagner!
Припев.
Chorus.
Мы будем дышать, но наши души мертвы…
Nous respirons, mais nos âmes sont morts ...
Нас время залечит, оставив памяти швы!
Le temps nous guérir, laissant les coutures de mémoire!
Глаза не увидят… снова мимо пройдем.
Les yeux ne voient pas ... encore une fois passer.
Жизнь стала спокойней, но покой – не найдем!
La vie est devenue plus calme, mais le reste - non trouvé!
И снова рассветы, и снова закат,
Encore une fois l'aube, le coucher du soleil et encore,
Дожди, снег, дожди…опять листопад!
Pluie, la neige, la pluie, les feuilles qui tombent ... encore une fois!
Мы будем любимы, но не будем любить…
Nous aimerons, mais pas l'amour ...
Любовь мы в себе смогли победить!
Amour, nous nous la chance de gagner!

(С.Захаров /MC ZaXaR/ 2006)
(S.Zaharov / MC ZaXaR / 2006)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P