Paroles de chanson et traduction Senses Fail - Still Searching

I can"t believe it"s been a year
Je peux "t croient qu'il" a été une année
Since I kissed my fears
Depuis que j'ai embrassé mes craintes
On the salty lips and said to them
Sur les lèvres salées et leur dit:
I love you--Bye (Bye)
Je t'aime - Au revoir (Bye)
Give way to the weight that"s dragging and pulling through me now
Cédez le passage au poids que "l'art traînant et en tirant à travers moi maintenant

I"ve got something to say
J "ai quelque chose à dire
About the last twelve months I"ve lived
Sur les douze derniers mois, j "ai vécu
I"m not the same kid
Je "suis pas le même enfant
I was when I was younger
J'étais quand j'étais plus jeune
I just thought you should know
Je pensais juste que vous devez savoir

I take a pill every day
Je prends une pilule tous les jours
To help me deal with life
Pour m'aider à faire face à la vie

And oh my God
Et oh mon Dieu
I"m lost, I"m told
Je "suis perdu, je" m dit
I stare at accidents in a sick attempt to feel at home
Je regarde les accidents dans une tentative de se sentir malade à la maison

Give way to the weight that"s dragging and pulling through me now
Cédez le passage au poids que "l'art traînant et en tirant à travers moi maintenant

I"ve got something to say
J "ai quelque chose à dire
About the family that I"ve lost
À propos de la famille que j "ai perdu
I hope my mother and father think that they raised a healthy boy
J'espère que ma mère et mon père pense que ils ont soulevé un garçon en bonne santé

Who needs the help of a shrink
Qui a besoin de l'aide d'un psy
To even leave the house
Pour quitter la maison

And oh my god
Et oh mon dieu
I"m lost, I"m told
Je "suis perdu, je" m dit
I stare at accidents in a sick attempt to feel at home
Je regarde les accidents dans une tentative de se sentir malade à la maison

I"m not the same kid
Je "suis pas le même enfant
I was when I was younger
J'étais quand j'étais plus jeune
I just thought you should know
Je pensais juste que vous devez savoir
I"m not the same kid
Je "suis pas le même enfant
I was when I was younger
J'étais quand j'étais plus jeune
I just thought you
Je viens de vous pensé
I just thought you should know
Je pensais juste que vous devez savoir

Give it away to the weight that"s dragging and pulling through me now
Give it away au poids que "l'art traînant et en tirant à travers moi maintenant
And now, and now, it"s finding it"s
Et maintenant, et maintenant, il "s trouvent qu'il" s
14d0
14d0
way and making it"s way to let go
façon et de faire comme ça "s de lâcher

I can"t believe it"s been a year
Je peux "t croient qu'il" a été une année
Since I kissed my fears
Depuis que j'ai embrassé mes craintes
On the salty lips and said to them
Sur les lèvres salées et leur dit:
I loved you
Je vous ai aimés

Just follow
Il suffit de suivre
The pain and swallow
La douleur et l'hirondelle
Too hard to swallow them
Trop difficile de les avaler
Down your throat
Dans la gorge
Too hard to swallow (I have to swallow)
Trop dur à avaler (je dois avaler)
The pain follows (The pain, it follows)
La douleur suit (La douleur, qui le suit)
And this is what I feel
Et c'est ce que je ressens
Down your throat
Dans la gorge

My best fried is a man
Mon meilleur frit est un homme
With a lab coat, entering
Avec une blouse de laboratoire, d'entrer
I hold my shaking hand
Je tiens ma main trembler
And it gives me medicine
Et il me donne la médecine

I hope this makes me feel at home
J'espère que cela me fait me sentir à la maison
But they slowly steal my soul
Mais ils se sont lentement voler mon âme
I tell him I still feel alone
Je lui dis que je me sens toujours seule
"Don"t worry someday I promise you will feel at home"
"Don" t vous inquiétez pas qu'un jour je vous promets que vous vous sentirez à la maison " Et oh mon Dieu

And oh my God
De la seule chose dans la vie j'ai eu une prise de
I"ve lost control
Et oh mon Dieu
Of the only thing in life I had a hold of
J "ai perdu le contrôle
And oh my God
De la seule chose dans la vie j'ai eu une prise de
I"ve lost control
Et oh mon Dieu
Of the only thing in life I had a hold of
J "ai perdu le contrôle
And oh my God
De la seule chose dans la vie j'ai eu une prise de
I"ve lost control
Of the only thing in life I had a hold of


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P