Paroles de chanson et traduction Sergio Dalma - Si Tengo Que Morir

Es increíblemente azul
Il est incroyablement bleu
Tu mirada cálida y tranquila
Votre look chaleureux et calme
Que derrama tanto amor
Qui verse tant d'amour
Que ya jamás tendré,
Que j'aurai jamais,
Que me desnuda el corazón
J'ai le cœur à nu

Cuantas pequeñas decepciones
Quelques petites déceptions
Viven tan intensamente en mi
Ils vivent si intensément dans mon
Pero entiendo que hoy por hoy
Mais je comprends qu'aujourd'hui
El que te gusta es él
Celle que je préfère est la
Que soy pasado para ti
Je suis parti pour vous

No sé quien será
Je ne sais pas qui sera
Ni porqué lo harás,
Non pas parce que l'on veut,
Escúchame!
Ecoutez-moi!
Si tengo que morir por ti
Si je dois mourir pour toi
Tengo un rincón allá en el fondo
J'ai un coin dans les profondeurs
Que conserva el latir
Qui garde le rythme
De tu corazón, pensando que
Dans votre cœur, en pensant que
Si tengo que morir por ti
Si je dois mourir pour toi
Pero en el fondo brilla aún un rallo de luz
Mais fondamentalement encore une lueur d'espoir brille la lumière

Es increíblemente azul
Il est incroyablement bleu
Esa mirada que es la dueña de mi vida
Ce regard qui détient ma vie
Eres tú la estrella de mi film
Vous êtes la star de mon film
El argumento de mi celuloide rancio y gris
L'argument de mon fade celluloïd et gris

Que renovadas emociones
Que les émotions renouvelées
Viven evidentemente en mi interior
Evidemment vivre en moi
He tocado fondo pero está,
J'ai touché le fond mais,
Luchando todavía,
Combattre encore,
La fuerza de mi corazón
La force de mon cœur

No sé quién será
Je ne sais pas qui sera
Ni porqué lo harás,
Non pas parce que l'on veut,
Escúchame!
Ecoutez-moi!
Si tengo que morir
Si je dois mourir
Por ti
Pour vous
Tengo un rincón allá en el fondo
J'ai un coin dans les profondeurs
Que conserva el latir
Qui garde le rythme
Pensando que
Réflexion
Si tiene que morir
Si vous devez mourir
Mi amor, por ti
Mon amour pour toi
Prefiero que seas tú quién mate mi amor
Je préfère être toi qui tues mon amour
Mi amor, por ti,
Mon amour pour toi,
Prefiero que seas tú quién mate mi amor
Je préfère être toi qui tues mon amour
Quién mate mi amor!!!
Qui a tué mon amour!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P