Paroles de chanson et traduction Atmosphere - Ain't Nobody

Smoke Up, Hold Up, I'm on that grown-up stuff.
Smoke Up, Hold Up, je suis sur ce truc adulte.
I'll be the butter you joke, 'cause I can hold my cup.
Je serai le beurre que vous blague, parce que je peux tenir ma tasse.
You jumped in that tub, you're trying to soak it up.
Vous avez sauté dans cette baignoire, vous essayez de le faire tremper le haut.
You chose to go and get stuck, I'm not your gold rush.
Vous avez choisi d'aller se coincer, je ne suis pas ton ruée vers l'or.
Yea I showed up. Was Hoping to post up.
Oui je me suis présenté. Espérait afficher.
Every few moments you move more closer.
A tout moment vous déplacez plus proche.
I notice the donuts. I'm hoping to know such.
Je remarque les beignets. Je suis l'espoir de connaître un tel.
Like its my obligation to show love, you know what?
Comme son de mon devoir de témoigner de l'amour, vous savez quoi?
Yea you know what.
Oui vous savez quoi.

[Chorus]
[Refrain]
Yea I came to party, but I don't wanna party with you.
Oui je suis venu pour faire la fête, mais je ne veux faire la fête avec vous.
You know I ain't nobody.
Tu sais que je n'est pas nul.
Yea I came to party, but I don't wanna party with you.
Oui je suis venu pour faire la fête, mais je ne veux faire la fête avec vous.

Uh huh, that's when it became apparent,
Uh huh, c'est quand il est devenu évident,
that you were 'customed to the ways of embarrassment.
que vous étiez "habitués à la façon d'embarras.
Uh huh, I want no place in your experiment,
Uh huh, je veux pas de place dans votre expérience,
but if I walk away you'll blame it on my arrogance.
mais si je m'en vais vous le blâme sur mon arrogance.
Lets make this clear, I'm not your therapist.
Permet de clarifier ce point, je ne suis pas votre thérapeute.
There is no interest in hearing about your carelessness.
Il n'y a aucun intérêt à entendre parler de votre négligence.
I'd rather disappear like a spirit,
Je préfère disparaître comme un esprit,
Just lift into the air, carry me away from where this is.
Il suffit de soulever en l'air, me porter loin de là où c'est.

I'm not hearing.
Je n'entends pas.

[Chorus]
[Refrain]

Looking around for a cause to get lost to.
En regardant autour d'une cause pour se perdre à.
The drop off's too deep to try and cross through.
La baisse est éteint trop profond pour essayer de traverser.
There's no crown for the fisherman that caught you,
Il n'ya pas de couronne pour le pêcheur que vous avez attrapé,
so this the sound of me whistling the wrong tune.
si ce son de sifflement moi l'air mal.
It's gotta be obvious I'm not who you should talk to.
Ca doit être évident que je ne suis pas qui vous devriez parler.
You oughta probably just walk, no one'll stop you.
Tu devrais probablement juste marcher, ne vous arrêtez one'll.
Fly to the wash room, try to fix your costume.
Envolez-vous vers la salle de lavage, essayer de régler votre costume.
Yea I'm with somebody & I promise that she's not you.
Oui je suis avec quelqu'un et je vous promets qu'elle n'est pas toi.
Sorry I thought you knew.
Désolé, je pensais que tu savais.

[Chorus]
[Refrain]

Now you go and wait
Maintenant, vous allez attendre
far away
loin
Now you go and wait
Maintenant, vous allez attendre
far away
loin


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P