Paroles de chanson et traduction Sherman Allan - The Drinking Man's Diet

Oh, I'm on the Drinking Man's Diet,
Oh, je suis sur le régime alimentaire de l'homme Boire,
It came from a book I was loaned.
Elle venait d'un livre que je suis prêté.
It's really terrific and quite scientific
Il est vraiment formidable et très scientifique
And I'm half stoned.
Et je suis à moitié défoncé.
For breakfast some cornflakes and vodka,
Pour le petit déjeuner des céréales et de la vodka,
But cornflakes have carbohydrate;
Mais cornflakes ont glucides;
So I don't eat those fattening cornflakes,
Donc, je ne mange pas les cornflakes engraissement,
I eat the vodka straight.
Je mange la ligne droite de la vodka.
Drink, drink, everyone drink;
Boire, boire, boire tout le monde;
It's not as bad as we used to think.
Il est pas aussi mauvais que nous avions l'habitude de penser.
With every Manhattan your stomach will flatten,
Avec chaque Manhattan votre estomac va aplatir,
So drink, drink, drink.
Ainsi, boire, boire, boire.
The Air Force invented this diet,
La Force aérienne a inventé ce régime,
A fact which they hotly deny.
Un fait dont ils nient farouchement.
Of course they deny it, 'cause this is the diet
Bien sûr, ils le nient, parce que cela est le régime alimentaire
That got the Air Force high.
Cela a attiré la grande armée de l'air.
For lunch you can have three martinis,
Pour le déjeuner, vous pouvez avoir trois martinis,
What better lunch is there than that?
Quoi de mieux que le déjeuner est il que cela?
But caution: do not eat the olives,
Mais attention: ne pas manger les olives,
'Cause olives make you fat.
Parce que les olives font grossir.
Drink, drink, everyone drink;
Boire, boire, boire tout le monde;
It's not as bad as we used to think.
Il est pas aussi mauvais que nous avions l'habitude de penser.
If pounds you would burn off, then turn on your Smirnoff,
Si livres vous brûler, puis allumez votre Smirnoff,
And drink, drink, drink.
Et boire, boire, boire.
For dinner, a nice Scotch and soda
Pour le dîner, une belle Scotch et de la soude
Now that oughtta help you to lose.
Maintenant que oughtta vous aider à perdre.
No whipped cream, no butter, just lay in the gutter
Pas de crème fouettée, pas de beurre, gisait dans le caniveau
And booze, booze, booze.
Et l'alcool, l'alcool, les boissons alcoolisées.
Suppose you should meet a policeman,
Supposons que vous devriez rencontrer un policier,
Who says you've been quenching your thirst;
Qui a dit que vous avez été étancher votre soif;
You just tell him it's physical fitness
Vous venez de lui dire qu'il est la condition physique
And health comes first!
Et la santé vient en premier!
Drink (hic!), drink (hic!), booze everywhere (hic!);
Buvez (hic!), Boire (hic!), Les boissons alcoolisées partout (hic!);
Pass that decanter of bourbon there.
Passez que carafe de bourbon il.
I'm fatter than ever, but here's what's so clever:
Je suis plus gros que jamais, mais voici ce qui est si intelligent:
I don't care!
Je m'en fiche!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P