Paroles de chanson et traduction Sherman Allan - The Twelve Days Of Christmas

THE TWELVE DAYS OF CHRISTMAS
LES DOUZE JOURS DE NOËL
Allan Sherman
Allan Sherman
Note: "S" is Sherman, "C" is the chorus and "B" is both
Remarque: "S" est Sherman, "C" est le refrain et "B" est à la fois

S: On the first day of Christmas my true love gave to me
S: Le premier jour de Noël mon amour vrai m'a donné
A Japanese transistor radio
Un transistor japonais
C: On the second day of Christmas my true love gave to me
C: Le deuxième jour de Noël mon amour vrai m'a donné
S: Green polka dot pajamas
S: Green pyjama à pois
C: And a Japanese transistor radio
C: Et une radio transistor japonais
S: It's a Nakashuma
S: C'est un Nakashuma
C: On the third day of Christmas my true love gave to me
C: Le troisième jour de Noël mon amour vrai m'a donné
S: A calendar book with the name of my insurance man
S: Un livre de calendrier avec le nom de mon agent d'assurances
C: Green polka dot pajamas and a Japanese transistor radio
C: Vert pyjama à pois et une radio transistor japonais
S: It's the Mark 4 model - that's the one that's discontinued
S: C'est le modèle Mark 4 - c'est celui qui est interrompu
C: On the fourth day of Christmas my true love gave to me
C: Le quatrième jour de Noël mon amour vrai m'a donné
S: A simulated alligator wallet
S: Un portefeuille alligator simulée
C: A calendar book with the name of my insurance man,
C: Un livre de calendrier avec le nom de mon agent d'assurances,
green polka dot pajamas and a Japanese transistor radio
pyjama à pois verts et d'une radio transistor japonais
S: And it comes with a leatherette case with holes in it
S: Et il est livré avec un boîtier en similicuir avec des trous
so you can listen right through the case
de sorte que vous pouvez écouter à droite à travers le cas
C: On the fifth day of Christmas my true love gave to me
C: Le cinquième jour de Noël mon amour vrai m'a donné
S: A statue of a lady with a clock where her stomach ought to be
S: Une statue d'une dame avec une horloge où son estomac doit être
C: A simulated alligator wallet, a calendar book with the name
C: Un portefeuille alligator simulé, un livre calendrier avec le nom
of my insurance man, green polka dot pajamas and a
de mon agent d'assurances, de pyjamas à pois et un
Japanese transistor radio
Radio à transistors japonais
S: And it has a wire with a thing on one end that you can stick
S: Et il a un fils avec une chose sur une extrémité que vous pouvez coller
in your ear and a thing on the other end you can't stick
dans votre oreille et une chose à l'autre bout, vous ne pouvez pas coller
anywhere because it's bent
n'importe où parce que c'est plié
C: On the sixth day of Christmas my true love gave to me
C: Le sixième jour de Noël mon amour vrai m'a donné
S: A hammered aluminum nutcracker, and all that other stuff
S: Un casse-noix en aluminium martelé, et tous ces trucs d'autres
C: And a Japanese transistor radio
C: Et une radio transistor japonais
On the seventh day of Christmas my true love gave to me
Le septième jour de Noël mon amour vrai m'a donné
S: A pink satin pillow that said "San Diego" with fringe all around it
S: Un oreiller de satin rose qui dit "San Diego" avec une frange tout autour de lui
And all that other stuff
Et tout ce que d'autres choses
C: And a Japanese transistor radio
C: Et une radio transistor japonais
On the eighth day of Christmas my true love gave to me
Le huitième jour de Noël mon amour vrai m'a donné
S: An indoor plastic birdbath
S: Une vasque en plastique à l'intérieur
C: All that other stuff
C: Tout ce que d'autres choses
S: And a Japanese transistor radio
S: Et une radio transistor japonais
C: On the ninth day of Christmas my true love gave to me
C: Sur le neuvième jour de Noël mon amour vrai m'a donné
S: A pair of teakwood showercloths
S: Une paire de showercloths teck
C: And a Japanese transistor radio
C: Et une radio transistor japonais
On the tenth day of Christmas my true love gave to me
Le dixième jour de Noël mon amour vrai m'a donné
S: A chromium combination manicure, scissors and cigarette lighter
S: Une manucure combinaison de chrome, de ciseaux et allume-cigare
C: And a Japanese transistor radio
C: Et une radio transistor japonais
On the eleventh day of christmas my true love gave to me
Le onzième jour de Noël mon amour vrai m'a donné
S: An automatic vegetable slicer that works when you see it on television
S: Un coupe-légumes automatique qui fonctionne lorsque vous le voyez à la télévision
But not when you get it home
Mais pas quand vous arrivez à la maison
C: And a Japanese transistor radio
C: Et une radio transistor japonais
S: On the twelfth day of Christmas although it may seem strange
S: Le douzième jour de Noël même si cela peut sembler étrange
On the twelfth day of Christmas I'm going to exchange
Le douzième jour de Noël, je vais échanger
An automatic vegetable slicer that works when you see it on television
Un coupe-légumes automatique qui fonctionne lorsque vous le voyez à la télévision
But not when you get it home
Mais pas quand vous arrivez à la maison
C: A chromium combination manicure, scissors and cigarette lighter
C: Une manucure combinaison de chrome, de ciseaux et allume-cigare
S: A pair of teakwood showercloths
S: Une paire de showercloths teck
C: An indoor plastic birdbath
C: Une vasque en plastique à l'intérieur
S: A pink satin pillow that said "San Diego" with fringe all around it
S: Un oreiller de satin rose qui dit "San Diego" avec une frange tout autour de lui
C: A hammered aluminum nutcracker
C: Un casse-noix en aluminium martelé
S: A statue of a lady with a clock where her stomach ought to be
S: Une statue d'une dame avec une horloge où son estomac doit être
C: A simulated alligator wallet
C: Un portefeuille alligator simulée
S: A calendar book with the name of my insurance man
S: Un livre de calendrier avec le nom de mon agent d'assurances
C: Green polka dot pajamas
C: Vert pyjama à pois
B: AND A JAPANESE TRANSISTOR RADIO
B: ET UNE RADIO TRANSISTOR JAPONAIS
S: MERRY CHRISTMAS, EVERYBODY!
S: JOYEUX NOËL, TOUT LE MONDE!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P