Paroles de chanson et traduction Sherrie Austin - Streets Of Heaven

(Sherrie Austin/Paul Duncan/Al Kasha)
(Sherrie Austin / Paul Duncan / Al Kasha)

Hello God, it's me again. 2:00 a.m., Room 304.
Bonjour Dieu, c'est encore moi. 02h00, salle 304.
Visiting hours are over, time for our bedside tug of war.
Les heures de visite sont terminées, le temps pour notre remorqueur de la guerre de chevet.
This sleeping child between us may not make it through the night.
Cet enfant qui dort entre nous ne peut le faire à travers la nuit.
I'm fighting back the tears as she fights for her life.
Je me bats mes larmes comme elle se bat pour sa vie.
Well, it must be kind of crowded,
Eh bien, il doit être une sorte de foule,
On the streets of Heaven.
Dans les rues du Ciel.
So tell me: what do you need her for?
Alors dis-moi: qu'est-ce que tu as besoin pour?
Don't you know one day she'll be your little girl forever.
Ne savez-vous pas qu'un jour elle sera votre petite fille pour toujours.
But right now I need her so much more.
Mais en ce moment j'ai besoin d'elle bien plus encore.
She's much too young to be on her own:
Elle est beaucoup trop jeune pour être par elle-même:
Barely just turned seven.
A peine vient d'avoir sept ans.
So who will hold her hand when she crosses the streets of Heaven?
Alors, qui va lui tenir la main quand elle traverse les rues du ciel?

Tell me God, do you remember the wishes that she made,
Dites-moi Dieu, te souviens-tu des souhaits qu'elle avait faites,
As she blew out the candles on her last birthday cake?
Comme elle a soufflé les bougies sur son gâteau d'anniversaire dernière?
She wants to ride a pony when she'd big enough.
Elle veut monter un poney quand elle avait assez grand.
She wants to marry her Daddy when she's all grown up.
Elle veut se marier avec son papa quand elle a grandi.

Well, it must be kind of crowded,
Eh bien, il doit être une sorte de foule,
On the streets of Heaven.
Dans les rues du Ciel.
So tell me: what do you need her for?
Alors dis-moi: qu'est-ce que tu as besoin pour?
Don't you know one day she'll be your little girl forever.
Ne savez-vous pas qu'un jour elle sera votre petite fille pour toujours.
But right now I need her so much more.
Mais en ce moment j'ai besoin d'elle bien plus encore.
She's much too young to be on her own:
Elle est beaucoup trop jeune pour être par elle-même:
Barely just turned seven.
A peine vient d'avoir sept ans.
So who will hold her hand when she crosses the streets of Heaven?
Alors, qui va lui tenir la main quand elle traverse les rues du ciel?

Lord, don't you know she's my angel
Seigneur, tu ne sais pas, elle est mon ange
You got plenty of your own
Vous avez beaucoup de votre propre
And I know you hold a place for her
Et je sais que vous tenez une place pour elle
But she's already got a home
Mais elle a déjà un à la maison
Well I don't know if you're listenin'
Eh bien, je ne sais pas si vous êtes n'écoutait
But praying is all that's left to do
Mais la prière est tout ce qui reste à faire
So I ask you Lord have mercy, you lost a son once too
Je vous demande donc Lord have mercy, vous avez perdu un fils une fois de trop

And it must be kind of crowded,
Et il doit être une sorte de foule,
On the streets of Heaven.
Dans les rues du Ciel.
So tell me: what do you need her for?
Alors dis-moi: qu'est-ce que tu as besoin pour?
Don't you know one day she'll be your little girl forever.
Ne savez-vous pas qu'un jour elle sera votre petite fille pour toujours.
But right now I need her so much more.
Mais en ce moment j'ai besoin d'elle bien plus encore.
Lord, I know once you've made up your mind,
Seigneur, je sais une fois que vous avez fait votre choix,
There's no use in beggin'.
Il ne sert à rien supplie.
So if you take her with you today, will you make sure she looks both ways,
Donc, si vous l'emmener avec vous aujourd'hui, vous assurez-vous qu'elle regarde dans les deux sens,
And would you hold her hand when she crosses the streets of Heaven.
Et vous lui tenir la main quand elle traverse les rues du Ciel.

The streets of Heaven.
Les rues du ciel.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P