Paroles de chanson et traduction Sheryl Crow - If It Makes You Happy (Live)

I've been long
J'ai été longtemps
A long way from here
Un loin d'ici
Put on a poncho, played for mosquitoes
Mettez un poncho, a joué pour les moustiques
And drank 'til I was thirsty again
Et bu jusqu'à ce que je était encore soif

We went searching
Nous sommes allés chercher
Through thrift store jungles
À travers les jungles Thrift Store
Found Geronimo's rifle, Marilyn's lip-stick
Trouvé fusil de Geronimo, Marilyn lip-stick
Benny Goodman's corset and pen
Benny Goodman corset et un stylo

Okay, I made this up
Bon, j'ai fait ce jusqu'à
I promised you I'd never give up
Je vous ai promis de ne jamais abandonner

If it makes you happy
Si cela vous rend heureux
It can't be that bad
Il ne peut pas être si mauvais que ça
If it makes you happy
Si cela vous rend heureux
Then why the hell are you so sad
Alors pourquoi diable êtes-vous si triste

You get down
Vous descendez
Real low
Réel bas
You listen to Coltrane, derail your own train
Vous écoutez Coltrane, faire dérailler votre propre train
Who hasn't been there before?
Qui n'a pas été là avant?

I come around
Je viens autour
Around the hard way
Autour de la dure
Bring you comics in bed, scrape the mold off the bread
Apportez-vous la bande dessinée dans le lit, racler le moule hors du pain
And serve you French toast again
Et servez-vous du pain grillé français à nouveau

Okay, I still get stoned
Okay, je suis toujours défoncé
I'm not the kinda girl you'd take home
Je ne suis pas le genre de fille que tu ramener à la maison

If it makes you happy
Si cela vous rend heureux
It can't be that bad
Il ne peut pas être si mauvais que ça
If it makes you happy
Si cela vous rend heureux
Then why the hell are you so sad
Alors pourquoi diable êtes-vous si triste

If it makes you happy
Si cela vous rend heureux
It can't be that bad
Il ne peut pas être si mauvais que ça
If it makes you happy
Si cela vous rend heureux
Then why the hell are you so sad
Alors pourquoi diable êtes-vous si triste

We've been far
Nous avons été bien
Far away from here
Loin d'ici
We put on a poncho, played for mosquitoes
Nous avons mis sur un poncho, a joué pour les moustiques
Everywhere in between
Partout entre les deux

Well, alright, we get along
Eh bien, d'accord, on s'entend
So what if right now everything's wrong?
Alors que faire si en ce moment tout ce qui ne va pas?

If it makes you happy
Si cela vous rend heureux
It can't be that bad
Il ne peut pas être si mauvais que ça
If it makes you happy
Si cela vous rend heureux
Then why the hell are you so sad
Alors pourquoi diable êtes-vous si triste

If it makes you happy
Si cela vous rend heureux
It can't be that bad
Il ne peut pas être si mauvais que ça
If it makes you happy
Si cela vous rend heureux
Then why the hell are you so sad
Alors pourquoi diable êtes-vous si triste


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P