Paroles de chanson et traduction Shiller - Dream of you (Мечта о тебе )

Я был здесь всё это время,
Je suis ici depuis tout ce temps,
Не понимая, всё ли я делаю правильно.
Ne sachant pas si je suis en train de faire.
Я всегда ждал момента,
J'ai toujours attendu le moment
Когда ты войдёшь в мою дверь.
Quand vous venez à ma porte.
Но это принесло только одиночество,
Mais il a seulement la solitude
Положа руку на сердце –
La main sur le cœur -
Это та жизнь, которую я хочу прожить?
C'est la vie que je veux vivre?
Эта далёкая мечта о тебе…
Ce rêve lointain pour vous ...

Но это принесло только одиночество,
Mais il a seulement la solitude
Положа руку на сердце –
La main sur le cœur -
Это та жизнь, которую я хочу прожить,
C'est la vie que je veux vivre,
Эта далёкая мечта о тебе…
Ce rêve lointain pour vous ...
Мечта о тебе…
Rêve de vous ...

Сейчас я одинок,
Maintenant, je suis seul,
Я жду то,
Je suis en attente de quelque chose
что заполнит пустоту внутри меня –
qui permettra de combler le vide en moi -
Момент, когда ты будешь моей.
Une fois que vous serez à moi.
Это и есть одиночество, я знаю…
Il s'agit de la solitude, je sais ...
Положа руку на сердце –
La main sur le cœur -
Это всё, что может жизнь?
C'est tout ce que peut être la vie?
Тогда пусть у меня будет далёкая мечта о тебе…
Alors laissez-moi être un rêve lointain pour vous ...
Мечта о тебе…
Le rêve de toi ...
Это и есть одиночество, я знаю…
Il s'agit de la solitude, je sais ...
Положа руку на сердце –
La main sur le cœur -
Это всё, что может жизнь?
C'est tout ce que peut être la vie?
Тогда пусть у меня будет далёкая мечта о тебе…
Alors laissez-moi être un rêve lointain sur тебе ...
Мечта о тебе…
Мечта о тебе ...

I've been here all the time
J'ai été ici tout le temps
Has found no sign on doing right
N'a trouvé aucun signe sur la conduite à droite
I've always waited for the moment
J'ai toujours attendu le moment
That you would come through my door
Que vous viendriez à ma porte
But this brought loneliness so far
Mais cette solitude apporté à ce jour
I lay my hand onto my heart
Je pose ma main sur mon cœur
Is this the life I want to live
Est-ce la vie que je veux vivre
this distant dream I had of you
ce rêve lointain que j'avais de vous

But this brought loneliness so far
Mais cette solitude apporté à ce jour
I lay my hand onto my heart
Je pose ma main sur mon cœur
Is this the life I want to live
Est-ce la vie que je veux vivre
this distant dream I had of you...
cette rêve lointain que j'avais de vous ...
the dream I had of you
le rêve que j'ai fait de toi

now I'm standing here alone
maintenant je suis debout ici seul
I'm waiting on my own
J'attends le mien
For something that will fill the emptiness inside
Pour quelque chose qui va combler le vide à l'intérieur
The moment that you are mine
Le moment que vous êtes miens
But this is loneliness I know
Mais ce n'est la solitude que je sais
I lay my hand onto my soul
Je pose ma main sur mon âme
Is this what life has got
Est-ce que cette vie a eu
So give this distant dream I had of you...
Alors, donnez ce rêve lointain que j'avais de vous ...
the dream I had of you
le rêve que j'ai fait de toi

But this is loneliness I know
Mais ce n'est la solitude que je sais
I lay my hand onto my soul
Je pose ma main sur mon âme
Is this what life has got
Est-ce que cette vie a eu
So give this distant dream,
Alors, donnez ce rêve lointain,
the dream I had of you.
le rêve que j'avais de vous.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P