I'm going to meet you
Je vais vous répondre
I'm going to meet you
Je vais vous répondre
I'm going to meet you
Je vais vous répondre
I'm going to meet you
Je vais vous répondre
I'm going to meet you
Je vais vous répondre
I'm going to meet you
Je vais vous répondre
I'm going to meet you
Je vais vous répondre
I'm going to meet you
Je vais vous répondre
I'm going to meet you
Je vais vous répondre
I'm going to meet you
Je vais vous répondre
I'm going to meet you
Je vais vous répondre
I'm going to meet you
Je vais vous répondre
I'm going to meet you
Je vais vous répondre
Voices are child in sound fades away
Les voix sont enfant dans son diminue l'écart
For silence is walking
Le silence est la marche
Signs of you will leave
Signes de vous laisser
What will happen and now the same as you
Qu'est-ce qui va se passer et maintenant la même chose que vous
'Til the end of someone's world
"Jusqu'à la fin du monde d'une personne
And the cradle says goodbye to yesterday
Et le berceau dit au revoir à hier
Painfully, I prepare a release
Péniblement, je prépare un communiqué de
And poison takes me away
Et le poison m'éloigne
Poison takes me away, takes me away
Poison me l'enlève, enlève-moi
Listen, don't cry my child
Écoutez, ne pleure pas mon enfant
When you awake
Lorsque vous vous réveillez
My father's table has set a place for you
Table de mon père a mis une place pour vous
Contact, with fire full love
Contactez avec amour feu complet
As you're to know my days
Comme vous êtes de connaître mes jours
A season of poison will bring the darkness soon
Une saison de poison apportera bientôt l'obscurité
Painfully, I prepare a release
Péniblement, je prépare un communiqué de
And poison takes me away
Et le poison m'éloigne
Poison takes me away
Poison m'emmène
On angel's wings, you learn to fly
Sur des ailes d'ange, vous apprendre à voler
On angel's wings, you learn to fly
Sur des ailes d'ange, vous apprendre à voler
From this world you left below
De ce monde vous laisse ci-dessous
I'm going to meet you
Je vais vous répondre
I've come to take you home
Je suis venu pour vous ramener à la maison
Mommy, mommy, mommy
Maman, maman, maman
From this world you left below
De ce monde vous laisse ci-dessous
I'm going to meet you
Je vais vous répondre
I've come to take you home
Je suis venu pour vous ramener à la maison
From this world you left below
De ce monde vous laisse ci-dessous
I'm going to meet you
Je vais vous répondre
I've come to take you home
Je suis venu pour vous ramener à la maison
Painfully, I prepare a release
Péniblement, je prépare un communiqué de
And poison takes me away
Et le poison m'éloigne
Poison takes me away
Poison m'emmène
On angel's wings, you learn to fly
Sur des ailes d'ange, vous apprendre à voler
On angel's wings, you learn to fly
Sur des ailes d'ange, vous apprendre à voler