Paroles de chanson et traduction Shola Ama - Taboo

Glamma Kid featuring Shola Ama
Kid Glamma avec Shola Ama
GK: That love
GK: C'est l'amour
You know what
Vous savez ce que
It's Glamma and Shola Ama (uh)
C'est Glamma et Shola Ama (uh)

Shola: You give me the sweetest taboo (that's true, that's true)
Shola: Vous me donnez l'Sweetest Taboo (c'est vrai, c'est vrai)
That's why I'm in love with you (uh-huh)
C'est pourquoi je suis amoureux de toi (uh-huh)
You give me, you give me the sweetest taboo (that's right)
Tu me donnes, tu me donnes The Sweetest Taboo (c'est vrai)
You good for me (you good for me)
Vous bon pour moi (vous bon pour moi)

GK: You know what, hey I know you know nobody can stop it
GK: Tu sais quoi, bon je sais que tu sais que personne ne peut l'arrêter
I'll keep a secret and I won't chat it (mmm)
Je vais garder un secret et je ne vais pas discuter (mmm)
I know you know nobody can flop it
Je sais que tu ne connais personne peut-elle flop,
I'll be the love safe with the key to lock it
Je serai l'amour en toute sécurité avec la clé pour verrouiller
It's the way you move your hips that does it for me
C'est la façon dont tu bouges tes hanches qui le fait pour moi
And your warm smile that makes me love you honey (ah yeah)
Et votre sourire qui me fait t'aimer miel (ah ouais)
I love you more than my gold girl and my money
Je t'aime plus que ma fille en or et mon argent
I want to take you home and introduce you to my Mummy, because
Je veux vous ramener chez vous et de vous présenter ma maman, parce que

Shola: You give me the sweetest taboo (sweetest taboo)
Shola: Vous me donnez l'Sweetest Taboo (Sweetest Taboo)
That's why I'm (oh yeah) in love with you
C'est pourquoi je suis (oh yeah) dans l'amour avec vous
(I'm so in love with you)
(Je suis tellement en amour avec vous)
You give me, you give me the sweetest taboo (uh-huh)
Tu me donnes, tu me donnes The Sweetest Taboo (uh-huh)
You good for me (you good for me)
Vous bon pour moi (vous bon pour moi)

GK: Hey, you know what, well
GK: Hé, vous savez quoi, bien
Because your love is the sweetest taboo
Parce que votre amour est le plus doux tabou
Let me take you 'pon a secret rendezvous
Permettez-moi de vous "pon un rendez-vous secret
Yo shortie, shortie don't change the issue
Yo shortie, shortie ne changent pas la question
We will meet at the same place and the venue
Nous nous retrouverons au même endroit et le lieu
True you glamorous and you, you gorgeous
Vrai que vous glamour et toi, tu magnifique
You all ah make big man crash up dem Lexus (mmm)
Vous avez tous ah faire planter l'homme big up dem Lexus (mmm)
Click off the light, you got the vibe (aah)
Cliquez éteindre la lumière, tu as la vibe (aah)
Girl you all make me kick off on me Air Nike
Fille vous tous de me faire le coup d'envoi sur moi Nike Air

Shola: You give me the sweetest taboo (sweetest taboo)
Shola: Vous me donnez l'Sweetest Taboo (Sweetest Taboo)
That's why (ah) I'm in love with you (that's right)
C'est pourquoi (ah) Je suis en amour avec toi (c'est vrai)
You give me, you give me the sweetest taboo
Tu me donnes, tu me donnes The Sweetest Taboo
(I'm giving you, I'm)
(Que je vous donne, je suis)
You good for me (this taboo, say 'whoo whoo')
Vous bon pour moi (ce tabou, dire "hou hou")
Sweetest taboo
Sweetest Taboo
(Sweetest taboo)
(Sweetest Taboo)
(I'm giving you, you're giving me)
(Je te donne, tu me donnes)
(What am I gonna do, this is GK, KG)
(Qu'est-ce que je vais faire, c'est GK, KG)
You give me the sweetest taboo (what I gotta do)
Vous me donnez l'Sweetest Taboo (ce que je dois faire)
You're good for me (ah ha hey hey)
Tu es bon pour moi (ah ha hé hé)
Sometimes I think (that's right)
Parfois, je pense (c'est vrai)
You're just too good for me
Tu es trop bien pour moi

GK: What the dilly you want, me to take you shopping inna Piccadilly
GK: Qu'est-ce que vous voulez dilly, moi pour vous emmener faire du shopping inna Piccadilly
I got to keep my composure, girl I can't act silly
Je dois garder mon calme, ma fille, je ne peux pas agir stupide
Look how your love have the DJ so dizzy
Regardez comment votre amour ont le DJ si étourdi
Make time for me, don't tell me you busy
Prenez du temps pour moi, ne me dites pas que vous occupé
Sweetest taboo me and you can't part
Sweetest Taboo moi et vous ne pouvez pas le cadre
When me at work me I love to get my phone call
Lorsque moi à me faire travailler pour obtenir J'aime mon appel téléphonique
Yes, you're the girl to make the DJ stand tall
Oui, tu es la fille de faire le DJ se tenir debout
And I'm a know me love you after all
Et je suis savez que je vous aime, après tout

Both: So sweet, you give me, the sweetest taboo (sweetest taboo)
Les deux: So sweet, tu me donnes, The Sweetest Taboo (Sweetest Taboo)
(Yeah) that's why I'm (yeah) in love with you
(Ouais) C'est pourquoi je suis (yeah) dans l'amour avec vous
(what am I gonna do, what am I gonna do)
(Ce que je vais faire, ce que je vais faire)
You give me, you give me the sweetest taboo
Tu me donnes, tu me donnes The Sweetest Taboo
You good for me, You good for me
Vous bon pour moi, bon pour moi Vous
Sometimes I think you're just too good for me
Parfois, je pense que vous êtes tout simplement trop bon pour moi

(You know what, hey)
(Tu sais quoi, hé)
(I'm giving you, you're giving me the sweetest taboo say ooh, ooh)
(Je te donne, tu me donnes The Sweetest Taboo dire ooh, ooh)

Baby, mmm yeah
Bébé, mmm oui
(I'm giving you, you're giving me the sweetest taboo say ooh, ooh)
(Je te donne, tu me donnes The Sweetest Taboo dire ooh, ooh)
Yeah, yeah
Ouais, ouais
(I'm giving you, you're giving me the sweetest taboo say ooh, ooh)
(Je te donne, tu me donnes The Sweetest Taboo dire ooh, ooh)
Oh yeah
Oh yeah
(I'm giving you, you're giving me the sweetest taboo say ooh, ooh..)
(Je te donne, tu me donnes The Sweetest Taboo dire ooh, ooh ..)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P