Paroles de chanson et traduction Atomic Kitten - Anyone Who Had A Heart

Anyone who ever loved, could look at me
Quiconque a jamais aimé, me regarder
And know that I love you
Et sachez que Je t'aime
Anyone who ever dreamed, could look at me
Ceux qui ont déjà rêvé, pouvaient me regarder
And know I dream of you
Et sachez que je rêve de toi
Knowing I love you, so...
Sachant Je t'aime, donc ...

Anyone who had a heart
Celui qui avait un cœur
Would take me in his arms and love me too
Me prenait dans ses bras et m'a aime trop
You couldn't really have a heart and hurt me
On ne pouvait pas vraiment avoir un cœur et me faire du mal
Like you hurt me and be so untrue
Comme tu me fais mal et si faux
What am I to do?
Que dois-je faire?

Everytime you go away, I always say
A chaque fois que vous partez, je dis toujours
This time it's goodbye, dear
Cette fois, c'est au revoir, cher
Loving you the way I do
T'aimer comme je le fais
I take you back
Je vous ramène
Without you I'd die, dear
Sans vous je mourrais, mon cher
Knowing I love you, so...
Sachant Je t'aime, donc ...

Anyone who had a heart
Celui qui avait un cœur
Would take me in his arms and love me too
Me prenait dans ses bras et m'a aime trop
You couldn't really have a heart and hurt me
On ne pouvait pas vraiment avoir un cœur et me faire du mal
Like you hurt me and be so untrue
Comme tu me fais mal et si faux
What am I to do?
Que dois-je faire?

Knowing I love you, so...
Sachant Je t'aime, donc ...

Anyone who had a heart
Celui qui avait un cœur
Would take me in his arms and love me too
Me prenait dans ses bras et m'a aime trop
You couldn't really have a heart and hurt me
On ne pouvait pas vraiment avoir un cœur et me faire du mal
Like you hurt me and be so untrue
Comme tu me fais mal et si faux

Anyone who had a heart would love me too
Celui qui avait un cœur qui m'aime trop
Anyone who had a heart would truly take me
Celui qui avait un cœur serait vraiment me prendre
In his arms and always love me
Dans ses bras et m'aimeras toujours
Why won't you?
Pourquoi n'est-ce pas?

Anyone who had a heart would love me too
Celui qui avait un cœur qui m'aime trop
Anyone who had a heart would truly take me
Celui qui avait un cœur serait vraiment me prendre
In his arms and always love me
Dans ses bras et m'aimeras toujours
Why won't you?
Pourquoi n'est-ce pas?

Truly take me in his arms and always love me
Vraiment me prendre dans ses bras et m'a toujours l'amour
Why won't you?
Pourquoi n'est-ce pas?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P