Paroles de chanson et traduction Shotgun Messiah - Shout It Out

When your bed's too sweaty and your head feels funny
Lorsque votre lit est trop moites et votre tête se sent drôle
You're tossin and turning cause your room's too sunny
Vous n'êtes Tossin et en tournant la cause de votre chambre est trop ensoleillé
The upstair neighbour got some 15 kids
Le voisin upstair obtenu quelque 15 enfants
And if something's goin' down it's sure your lids
Et si quelque chose goin 'down c'est que vos paupières
And the sound of T-T-Tim's big pumping bass makes you dye your hair makes you change your ways
Et le son de TT-Tim basse de pompage grand fait de vous teindre vos cheveux vous fait changer vos habitudes
I gotta get up I gotta get out I just found out what it's all about
Je dois me lever, je dois sortir, je viens de découvrir ce dont il s'agit

I was born to rock (born to rock)
Je suis né au rock (Born to Rock)
Sworn to rock (sworn to rock)
Assermenté au rock (juré de roche)

Alright
Ça va
Na na na na na
Na na na na na
Yeah
Oui
Na na na na na
Na na na na na
Alright
Ça va
Na na na na na
Na na na na na

That's when you shout it out
C'est quand vous le crier
Shout it out shout it louder
Shout it out crier plus fort qu'elle
Shout it out (shout!), shout it louder
Shout it out (shout!), criez-le plus fort

And well up and about cruisin' down the street
Et bien sur vous et cruisin dans la rue
Feelin' good feelin' neat as one with the beat
Feelin 'Good Feelin' propre corps avec le rythme
The dizziness is gone but your still a punk
Le vertige a disparu, mais encore votre punk
Just out to have fun and about to get drunk
Tout juste sorti de s'amuser et sur le point de se saouler
That's when the sound of Harry K's screaming guitar
C'est alors que le son de la guitare crier Harry K
Makes you wanna race in your old man's car
Qui vous fait envie course dans la voiture de votre vieux
The pedal to the metal and your pulse to the bop
La pédale au métal et votre pouls à la balance des paiements
The kind of bad habit that you just can't drop
Le genre de mauvaise habitude que vous ne pouvez pas tomber

I was born to rock (born to rock)
Je suis né au rock (Born to Rock)
Sworn to rock (sworn to rock)
Assermenté au rock (juré de roche)

Come on
Allez
Na na na na na
Na na na na na
Rock on
Rock on
Na na na na na
Na na na na na
Uh
Euh
Na na na na na
Na na na na na

That's when you shout it out
C'est quand vous le crier
Shout it out shout it louder
Shout it out crier plus fort qu'elle
Shout shout shout
Shout Shout Shout
Shout it out shout it louder
Shout it out crier plus fort qu'elle

Take this sucker!
Profitez de cette bonne poire!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P